Psalm 83:1
<< Psalm 83:1 >>
Luther Bibel (1912)
Ein Psalmlied Asaphs. Gott, schweige doch nicht also und sei doch nicht so still; Gott, halt doch nicht so inne!

Luther Bibel (1545)
Ein Psalmlied Assaphs.

Elberfelder Bibel (1871)
(Ein Lied, ein Psalm. (Eig. Ein Psalm-Lied) Von Asaph.) Gott, schweige nicht (Eig. sei nicht ruhig, untätig;) verstumme nicht und sei nicht stille, o Gott (El!)

תהילים 83:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
שִׁיר מִזְמֹור לְאָסָף׃ אֱלֹהִים אַל־דֳּמִי־לָךְ אַל־תֶּחֱרַשׁ וְאַל־תִּשְׁקֹט אֵל׃

Psalm 83:1 New American Standard Bible (© 1995)
A Song, a Psalm of Asaph. O God, do not remain quiet; Do not be silent and, O God, do not be still.


Psalm 28:1 Ein Psalm Davids. Wenn ich rufe zu dir, HERR, mein Hort, so schweige mir nicht, auf daß nicht, wo du schweigst, ich gleich werde denen, die in die Grube fahren.
Psalm 35:22 HERR, du siehst es, schweige nicht; HERR, sei nicht ferne von mir!
Psalm 109:1 Ein Psalm Davids, vorzusingen. Gott, mein Ruhm, schweige nicht!
Daniel 6:7 Es haben die Fürsten des Königreichs, die Herren, die Landvögte, die Räte und Hauptleute alle Gedacht, daß man einen königlichen Befehl soll ausgehen lassen und ein strenges Gebot stellen, daß, wer in dreißig Tagen etwas bitten wird von irgend einem Gott oder Menschen außer dir, König, allein, solle zu den Löwen in den Graben geworfen werden.