Psalm 78:1
<< Psalm 78:1 >>
Luther Bibel (1912)
Eine Unterweisung Asaphs. Höre, mein Volk, mein Gesetz; neigt eure Ohren zu der Rede meines Mundes!

Textbibel (1899)
Ein Maskil Asaphs. Vernimm, mein Volk, meine Unterweisung, neigt euer Ohr den Worten meines Mundes!

Luther Bibel (1545)
Eine Unterweisung Assaphs. Höre, mein Volk, mein Gesetz; neiget eure Ohren zu der Rede meines Mundes!

Elberfelder Bibel (1871)
(Ein Maskil; (S. die Anm. zu Ps. 32, Überschrift) von Asaph.) Horche, mein Volk, auf mein Gesetz! (O. meine Lehre) neiget euer Ohr zu den Worten meines Mundes!

תהילים 78:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מַשְׂכִּיל לְאָסָף הַאֲזִינָה עַמִּי תֹּורָתִי הַטּוּ אָזְנְכֶם לְאִמְרֵי־פִי׃

Psalm 78:1 New American Standard Bible (© 1995)
A Maskil of Asaph. Listen, O my people, to my instruction; Incline your ears to the words of my mouth.


Psalm 49:1 Ein Psalm der Kinder Korah, vorzusingen. Höret zu, alle Völker; merket auf, alle, die in dieser Zeit leben,
Jesaja 51:4 Merke auf mich, mein Volk, höret mich, meine Leute! denn von mir wird ein Gesetz ausgehen, und mein Recht will ich zum Licht der Völker gar bald stellen.
Jesaja 55:3 Neiget eure Ohren her und kommet her zu mir, höret, so wird eure Seele leben; denn ich will mit euch einen ewigen Bund machen, daß ich euch gebe die gewissen Gnaden Davids.