Psalm 55:12
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Wenn mich doch mein Feind schändete, wollte ich's leiden; und wenn mein Hasser wider mich pochte, wollte ich mich vor ihm verbergen.

Textbibel 1899
Denn nicht ein Feind lästert mich - das wollte ich ertragen -, nicht einer, der mich haßt, thut groß wider mich - vor ihm wollte ich mich bergen -,

Modernisiert Text
Schadentun regieret drinnen, Lügen und Trügen läßt nicht von ihrer Gasse.

De Bibl auf Bairisch
Mi packt nit dyr Feind; ja, dös gäng ja non! Nit ayn Örbfeind ist s; mein, dann tauchet i unter halt.

King James Bible
For it was not an enemy that reproached me; then I could have borne it: neither was it he that hated me that did magnify himself against me; then I would have hid myself from him:

English Revised Version
For it was not an enemy that reproached me; then I could have borne it: neither was it he that hated me that did magnify himself against me; then I would have hid myself from him:
Biblische Schatzkammer

For

Psalm 41:9
Auch mein Freund, dem ich mich vertraute, der mein Brot aß, tritt mich unter die Füße.

magnify

Psalm 35:26
Sie müssen sich schämen und zu Schanden werden alle, die sich meines Übels freuen; sie müssen mit Schande und Scham gekleidet werden, die sich gegen mich rühmen.

Psalm 38:16
Denn ich denke: Daß sie sich ja nicht über mich freuen! Wenn mein Fuß wankte, würden sie sich hoch rühmen wider mich.

Jesaja 10:15
Mag sich auch eine Axt rühmen gegen den, der damit haut? oder eine Säge trotzen gegen den, der sie zieht? Als ob die Rute schwänge den der sie hebt; als ob der Stecken höbe den, der kein Holz ist!

then I

Matthaeus 26:21-23
Und da sie aßen, sprach er: Wahrlich ich sage euch: Einer unter euch wird mich verraten.…

Johannes 13:18
Nicht sage ich von euch allen; ich weiß, welche ich erwählt habe. Aber es muß die Schrift erfüllt werden: "Der mein Brot isset, der tritt mich mit Füßen."

Johannes 18:2,3
Judas aber, der ihn verriet, wußte den Ort auch; denn Jesus versammelte sich oft daselbst mit seinen Jüngern.…

Links
Psalm 55:12 InterlinearPsalm 55:12 MehrsprachigSalmos 55:12 SpanischPsaume 55:12 FranzösischPsalm 55:12 DeutschPsalm 55:12 ChinesischPsalm 55:12 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 55
11Schadentun regieret drinnen; Lügen und Trügen läßt nicht von ihrer Gasse. 12Wenn mich doch mein Feind schändete, wollte ich's leiden; und wenn mein Hasser wider mich pochte, wollte ich mich vor ihm verbergen. 13Du aber bist mein Geselle, mein Freund und mein Verwandter,…
Querverweise
Hiob 19:5
Wollt ihr wahrlich euch über mich erheben und wollt meine Schmach mir beweisen,

Hiob 19:19
Alle meine Getreuen haben einen Greuel an mir; und die ich liebhatte, haben sich auch gegen mich gekehrt.

Psalm 35:26
Sie müssen sich schämen und zu Schanden werden alle, die sich meines Übels freuen; sie müssen mit Schande und Scham gekleidet werden, die sich gegen mich rühmen.

Psalm 41:9
Auch mein Freund, dem ich mich vertraute, der mein Brot aß, tritt mich unter die Füße.

Psalm 55:11
Seitenanfang
Seitenanfang