Psalm 123:3
<< Psalm 123:3 >>
Luther Bibel (1912)
Sei uns gnädig, HERR, sei uns gnädig! denn wir sind sehr voll Verachtung.

Luther Bibel (1545)
Sei uns gnädig, HERR, sei uns gnädig; denn wir sind sehr voll Verachtung.

Elberfelder Bibel (1871)
Sei uns gnädig, Jehova, sei uns gnädig! denn reichlich (O. genugsam) sind wir mit Verachtung gesättigt;

תהילים 123:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
חָנֵּנוּ יְהוָה חָנֵּנוּ כִּי־רַב שָׂבַעְנוּ בוּז׃

Psalm 123:3 New American Standard Bible (© 1995)
Be gracious to us, O LORD, be gracious to us, For we are greatly filled with contempt.


Nehemia 4:4 3:36 Höre, unser Gott, wie verachtet sind wir! Kehre ihren Hohn auf ihren Kopf, daß du sie gibst in Verachtung im Lande ihrer Gefangenschaft.
Psalm 4:1 Ein Psalm Davids, vorzusingen, auf Saitenspiel. Erhöre mich, wenn ich rufe, Gott meiner Gerechtigkeit, der du mich tröstest in Angst; sei mir gnädig und erhöre mein Gebet!
Psalm 51:1 Ein Psalm Davids, vorzusingen; da der Prophet Nathan zu ihm kam, als er war zu Bath-Seba eingegangen. Gott, sei mir gnädig nach deiner Güte und tilge meine Sünden nach deiner großen Barmherzigkeit.
Psalm 119:22 Wende von mir Schmach und Verachtung; denn ich halte deine Zeugnisse.
Hesekiel 36:6 Darum weissage von dem Lande Israel und sprich zu den Bergen und Hügeln, zu den Bächen und Tälern: So spricht der HERR HERR: Siehe, ich habe in meinem Eifer und Grimm geredet, weil ihr solche Schmach von den Heiden tragen müsset.