Psalm 119:153
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Siehe mein Elend und errette mich; hilf mir aus, denn ich vergesse deines Gesetzes nicht.

Textbibel 1899
Siehe mein Elend und reiße mich heraus, denn dein Gesetz vergaß ich nicht.

Modernisiert Text
Siehe mein Elend und errette mich; hilf mir aus, denn ich vergesse deines Gesetzes nicht.

De Bibl auf Bairisch
Segh mein Elend und dyrrött mi, weil i niemaals dein Gsötz gaechtt haet!

King James Bible
RESH. Consider mine affliction, and deliver me: for I do not forget thy law.

English Revised Version
RESH. Consider mine affliction, and deliver me; for I do not forget thy law.
Biblische Schatzkammer

consider

Psalm 119:159
Siehe, ich liebe deine Befehle; HERR, erquicke mich nach deiner Gnade.

Psalm 9:13
HERR, sei mir gnädig; siehe an mein Elend unter den Feinden, der du mich erhebst aus den Toren des Todes,

Psalm 13:3,4
Schaue doch und erhöre mich, HERR, mein Gott! Erleuchte meine Augen, daß ich nicht dem Tode entschlafe,…

Psalm 25:19
Siehe, daß meiner Feinde so viel sind und hassen mich aus Frevel.

2.Mose 3:7,8
Und der HERR sprach: Ich habe gesehen das Elend meines Volkes in Ägypten und habe ihr Geschrei gehört über die, so sie drängen; ich habe ihr Leid erkannt…

Nehemia 9:32
Nun, unser Gott, du großer Gott, mächtig und schrecklich, der du hältst Bund und Barmherzigkeit, achte nicht gering alle die Mühsal, die uns getroffen hat, unsre Könige, Fürsten, Priester, Propheten, Väter und dein ganzes Volk von der Zeit an der Könige von Assyrien bis auf diesen Tag.

Klagelieder 2:20
HERR, schaue und siehe doch, wen du so verderbt hast! Sollen denn die Weiber ihres Leibes Frucht essen, die Kindlein, so man auf Händen trägt? Sollen denn Propheten und Priester in dem Heiligtum des HERRN erwürgt werden?

Klagelieder 5:1
Gedenke, HERR, wie es uns geht; schaue und siehe an unsre Schmach!

for I

Psalm 119:16,98,109,141,176
Ich habe Lust zu deinen Rechten und vergesse deiner Worte nicht.…

Links
Psalm 119:153 InterlinearPsalm 119:153 MehrsprachigSalmos 119:153 SpanischPsaume 119:153 FranzösischPsalm 119:153 DeutschPsalm 119:153 ChinesischPsalm 119:153 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 119
152Längst weiß ich, daß du deine Zeugnisse für ewig gegründet hast. 153Siehe mein Elend und errette mich; hilf mir aus, denn ich vergesse deines Gesetzes nicht. 154Führe meine Sache und erlöse mich; erquicke mich durch dein Wort.…
Querverweise
5.Mose 26:13
Und sollst sprechen vor dem HERRN, deinem Gott: Ich habe gebracht, was geheiligt ist, aus meinem Hause und habe es gegeben den Leviten, den Fremdlingen, den Waisen und den Witwen nach all deinem Gebot, das du mir geboten hast; ich habe deine Gebote nicht übertreten noch vergessen;

Psalm 119:16
Ich habe Lust zu deinen Rechten und vergesse deiner Worte nicht.

Psalm 119:50
Das ist mein Trost in meinem Elend; denn dein Wort erquickt mich.

Sprueche 3:1
Mein Kind, vergiß meines Gesetzes nicht, und dein Herz behalte meine Gebote.

Klagelieder 1:9
Ihr Unflat klebt an ihrem Saum; sie hätte nicht gemeint, daß es ihr zuletzt so gehen würde. Sie ist ja zu greulich heruntergestoßen und hat dazu niemand, der sie tröstet. Ach HERR, siehe an mein Elend; denn der Feind prangt sehr!

Klagelieder 5:1
Gedenke, HERR, wie es uns geht; schaue und siehe an unsre Schmach!

Hosea 4:6
Mein Volk ist dahin, darum daß es nicht lernen will. Denn du verwirfst Gottes Wort; darum will ich dich auch verwerfen, daß du nicht mein Priester sein sollst. Du vergißt das Gesetz deines Gottes; darum will ich auch deine Kinder vergessen.

Psalm 119:152
Seitenanfang
Seitenanfang