Psalm 116:8
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Denn du hast meine Seele aus dem Tode gerissen, meine Augen von den Tränen, meinen Fuß vom Gleiten.

Textbibel 1899
Denn du hast meine Seele vom Tode befreit, mein Auge von den Thränen, meinen Fuß vom Sturze.

Modernisiert Text
Denn du hast meine Seele aus dem Tode gerissen, mein Auge von den Tränen, meinen Fuß vom Gleiten.

De Bibl auf Bairisch
Mein Löbn haast grad non vor n Tood bewart. Vorbei mit n Wainen ist s, haast mi dyrhaltn.

King James Bible
For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from falling.

English Revised Version
For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from falling.
Biblische Schatzkammer

for thou

Psalm 56:13
denn du hast meine Seele vom Tode errettet, meine Füße vom Gleiten, daß ich wandle vor Gott im Licht der Lebendigen.

Psalm 86:13
Denn deine Güte ist groß über mich; du hast meine Seele errettet aus der tiefen Hölle.

mine

Jesaja 25:8
Er wird den Tod verschlingen ewiglich; und der HERR HERR wird die Tränen von allen Angesichtern abwischen und wird aufheben alle Schmach seines Volks in allen Landen; denn der HERR hat's gesagt.

Jesaja 38:5
Gehe hin und sage Hiskia: So spricht der HERR, der Gott deines Vaters David: Ich habe dein Gebet gehört und deine Tränen gesehen. Siehe, ich will deinen Tagen noch fünfzehn Jahre zulegen

Offenbarung 7:17
denn das Lamm mitten im Stuhl wird sie weiden und leiten zu den lebendigen Wasserbrunnen, und Gott wird abwischen alle Tränen von ihren Augen.

Offenbarung 21:4
und Gott wird abwischen alle Tränen von ihren Augen, und der Tod wird nicht mehr sein, noch Leid noch Geschrei noch Schmerz wird mehr sein; denn das Erste ist vergangen.

and my feet

Psalm 37:24
Fällt er, so wird er nicht weggeworfen; denn der HERR hält ihn bei der Hand.

Psalm 94:18
Ich sprach: Mein Fuß hat gestrauchelt; aber deine Gnade, HERR, hielt mich.

Richter 1:24
Und die Wächter sahen einen Mann aus der Stadt gehen und sprachen zu ihm: Weise uns, wo wir in die Stadt kommen, so wollen wir Barmherzigkeit an dir tun.

Links
Psalm 116:8 InterlinearPsalm 116:8 MehrsprachigSalmos 116:8 SpanischPsaume 116:8 FranzösischPsalm 116:8 DeutschPsalm 116:8 ChinesischPsalm 116:8 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 116
7Sei nun wieder zufrieden, meine Seele; denn der HERR tut dir Gutes. 8Denn du hast meine Seele aus dem Tode gerissen, meine Augen von den Tränen, meinen Fuß vom Gleiten. 9Ich werde wandeln vor dem HERRN im Lande der Lebendigen.…
Querverweise
Psalm 49:15
Aber Gott wird meine Seele erlösen aus der Hölle Gewalt; denn er hat mich angenommen. (Sela.)

Psalm 56:13
denn du hast meine Seele vom Tode errettet, meine Füße vom Gleiten, daß ich wandle vor Gott im Licht der Lebendigen.

Psalm 86:13
Denn deine Güte ist groß über mich; du hast meine Seele errettet aus der tiefen Hölle.

Psalm 118:17
Ich werde nicht sterben, sondern leben und des HERRN Werke verkündigen.

Psalm 116:7
Seitenanfang
Seitenanfang