Sprueche 31:22
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Sie macht sich selbst Decken; feine Leinwand und Purpur ist ihr Kleid.

Textbibel 1899
Decken verfertigt sie sich; Byssus und Purpur ist ihr Gewand.

Modernisiert Text
Sie macht ihr selbst Decken; weiße Seide und Purpur ist ihr Kleid.

De Bibl auf Bairisch
Döckenn haat s aau, allsand selbn gmacht, Gwand aus Krapp und Leinwyt aau gnueg.

King James Bible
She maketh herself coverings of tapestry; her clothing is silk and purple.

English Revised Version
She maketh for herself carpets of tapestry; her clothing is fine linen and purple.
Biblische Schatzkammer

coverings

Sprueche 7:16
Ich habe mein Bett schön geschmückt mit bunten Teppichen aus Ägypten.

clothing

1.Mose 41:42
Und er tat seinen Ring von seiner Hand und gab ihn Joseph an seine Hand und kleidete ihn mit köstlicher Leinwand und hing eine goldene Kette an seinen Hals

Ester 5:1
Und am dritten Tage zog sich Esther königlich an und trat in den inneren Hof am Hause des Königs gegenüber dem Hause des Königs. Und der König saß auf seinem königlichen Stuhl im königlichen Hause, gegenüber der Tür des Hauses.

Ester 8:15
Mardochai aber ging aus von dem König in königlichen Kleidern, blau und weiß, und mit einer großen goldenen Krone, angetan mit einem Leinen-und Purpur-mantel; und die Stadt Susan jauchzte und war fröhlich.

Psalm 45:13,14
Des Königs Tochter drinnen ist ganz herrlich; sie ist mit goldenen Gewändern gekleidet.…

Hesekiel 16:10-13
und kleidete dich mit gestickten Kleidern und zog dir Schuhe von feinem Leder an; ich gab dir köstliche leinene Kleider und seidene Schleier…

1.Petrus 3:3
Ihr Schmuck soll nicht auswendig sein mit Haarflechten und Goldumhängen oder Kleideranlegen,

silk

2.Mose 39:27
Und sie machten auch die engen Röcke, von weißer Leinwand gewirkt, Aaron und seinen Söhnen,

Links
Sprueche 31:22 InterlinearSprueche 31:22 MehrsprachigProverbios 31:22 SpanischProverbes 31:22 FranzösischSprueche 31:22 DeutschSprueche 31:22 ChinesischProverbs 31:22 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Sprueche 31
21Sie fürchtet für ihr Haus nicht den Schnee; denn ihr ganzes Haus hat zwiefache Kleider. 22Sie macht sich selbst Decken; feine Leinwand und Purpur ist ihr Kleid. 23Ihr Mann ist bekannt in den Toren, wenn er sitzt bei den Ältesten des Landes.…
Querverweise
Lukas 16:19
Es war aber ein reicher Mann, der kleidete sich mit Purpur und köstlicher Leinwand und lebte alle Tage herrlich und in Freuden.

Offenbarung 19:8
Und es ward ihr gegeben, sich anzutun mit reiner und schöner Leinwand. (Die köstliche Leinwand aber ist die Gerechtigkeit der Heiligen.)

Offenbarung 19:14
Und ihm folgte nach das Heer im Himmel auf weißen Pferden, angetan mit weißer und reiner Leinwand.

1.Mose 41:42
Und er tat seinen Ring von seiner Hand und gab ihn Joseph an seine Hand und kleidete ihn mit köstlicher Leinwand und hing eine goldene Kette an seinen Hals

Richter 8:26
Und die goldenen Stirnbänder, die er forderte, machten am Gewicht tausendsiebenhundert Lot Gold, ohne die Spangen und Ketten und Purpurkleider, die der Midianiter Könige tragen, und ohne die Halsbänder ihrer Kamele.

Sprueche 7:16
Ich habe mein Bett schön geschmückt mit bunten Teppichen aus Ägypten.

Sprueche 31:21
Seitenanfang
Seitenanfang