Parallel Verse Lutherbibel 1912 Durch ordentliches Haushalten werden die Kammern voll aller köstlichen, lieblichen Reichtümer. Textbibel 1899 durch Einsicht werden die Kammern gefüllt mit allerlei kostbarer und lieblicher Habe. Modernisiert Text Durch ordentlich Haushalten werden die Kammern voll aller köstlichen, lieblichen Reichtümer. De Bibl auf Bairisch Kluegheit füllt de Kammern; d Schätz werdnd allweil meerer. King James Bible And by knowledge shall the chambers be filled with all precious and pleasant riches. English Revised Version And by knowledge are the chambers filled with all precious and pleasant riches. Biblische Schatzkammer Sprueche 15:6 Sprueche 20:15 Sprueche 21:20 Sprueche 27:23-27 1.Koenige 4:22-28 1.Chronik 27:25 1.Chronik 29:2 2.Chronik 4:18-22 2.Chronik 26:4-11 Nehemia 10:39 Nehemia 13:5-13 Matthaeus 13:52 Links Sprueche 24:4 Interlinear • Sprueche 24:4 Mehrsprachig • Proverbios 24:4 Spanisch • Proverbes 24:4 Französisch • Sprueche 24:4 Deutsch • Sprueche 24:4 Chinesisch • Proverbs 24:4 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Sprueche 24 …3Durch Weisheit wird ein Haus gebaut und durch Verstand erhalten. 4Durch ordentliches Haushalten werden die Kammern voll aller köstlichen, lieblichen Reichtümer. 5Ein weiser Mann ist stark, und ein vernünftiger Mann ist mächtig von Kräften.… Querverweise Sprueche 8:21 daß ich wohl versorge, die mich lieben, und ihre Schätze vollmache. Sprueche 24:5 Ein weiser Mann ist stark, und ein vernünftiger Mann ist mächtig von Kräften. |