Sprueche 2:3
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
ja, so du mit Fleiß darnach rufest und darum betest;

Textbibel 1899
ja, wenn du der Einsicht rufst, nach der Vernunft hin deine Stimme erschallen lässest,

Modernisiert Text
Denn so du mit Fleiß danach rufest und darum betest,

De Bibl auf Bairisch
wennst di um Erkenntniss abmüest, um Verständdlichkeit du umtuest,

King James Bible
Yea, if thou criest after knowledge, and liftest up thy voice for understanding;

English Revised Version
Yea, if thou cry after discernment, and lift up thy voice for understanding;
Biblische Schatzkammer

if

Sprueche 3:6
sondern gedenke an ihn in allen deinen Wegen, so wird er dich recht führen.

Sprueche 8:17
Ich liebe, die mich lieben; und die mich frühe suchen, finden mich.

1.Koenige 3:9-12
So wollest du deinem Knecht geben ein gehorsames Herz, daß er dein Volk richten möge und verstehen, was gut und böse ist. Denn wer vermag dies dein mächtiges Volk zu richten?…

1.Chronik 22:12
Auch wird der HERR dir geben Klugheit und Verstand und wird dir Israel befehlen, daß du haltest das Gesetz des HERRN, deines Gottes.

Psalm 25:4,5
HERR, zeige mir deine Wege und lehre mich deine Steige;…

Psalm 119:34,73,125,169
Unterweise mich, daß ich bewahre dein Gesetz und halte es von ganzem Herzen.…

Lukas 11:13
So denn ihr, die ihr arg seid, könnet euren Kindern gute Gaben geben, wie viel mehr wird der Vater im Himmel den heiligen Geist geben denen, die ihn bitten!

Epheser 1:17,18
daß der Gott unsers HERRN Jesus Christi, der Vater der Herrlichkeit, gebe euch den Geist der Weisheit und der Offenbarung zu seiner selbst Erkenntnis…

Jakobus 1:5
So aber jemand unter euch Weisheit mangelt, der bitte Gott, der da gibt einfältig jedermann und rücket's niemand auf, so wird sie ihm gegeben werden.

liftest up thy voice

Links
Sprueche 2:3 InterlinearSprueche 2:3 MehrsprachigProverbios 2:3 SpanischProverbes 2:3 FranzösischSprueche 2:3 DeutschSprueche 2:3 ChinesischProverbs 2:3 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Sprueche 2
2daß dein Ohr auf Weisheit achthat und du dein Herz mit Fleiß dazu neigest; 3ja, so du mit Fleiß darnach rufest und darum betest; 4so du sie suchest wie Silber und nach ihr froschest wie nach Schätzen:…
Querverweise
1.Koenige 3:9
So wollest du deinem Knecht geben ein gehorsames Herz, daß er dein Volk richten möge und verstehen, was gut und böse ist. Denn wer vermag dies dein mächtiges Volk zu richten?

Sprueche 2:2
daß dein Ohr auf Weisheit achthat und du dein Herz mit Fleiß dazu neigest;

Sprueche 2:4
so du sie suchest wie Silber und nach ihr froschest wie nach Schätzen:

Sprueche 2:2
Seitenanfang
Seitenanfang