Matthaeus 25:4
<< Matthaeus 25:4 >>
Luther Bibel (1912)
Die klugen aber nahmen Öl in ihren Gefäßen samt ihren Lampen.

Textbibel (1899)
Die klugen aber nahmen Oel mit in den Gefäßen nebst ihren Lampen.

Luther Bibel (1545)
Die klugen aber nahmen Öl in ihren Gefäßen samt ihren Lampen.

Elberfelder Bibel (1871)
die Klugen aber nahmen Öl in ihren Gefäßen mit ihren Lampen.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
αἱ δὲ φρόνιμοι ἔλαβον ἔλαιον ἐν τοῖς ἀγγείοις μετὰ τῶν λαμπάδων ἑαυτῶν.

Matthew 25:4 New American Standard Bible (© 1995)
but the prudent took oil in flasks along with their lamps.


Matthaeus 7:24 Darum, wer diese meine Rede hört und tut sie, den vergleiche ich einem klugen Mann, der sein Haus auf einen Felsen baute.
Matthaeus 10:16 Siehe, ich sende euch wie Schafe mitten unter die Wölfe; darum seid klug wie die Schlangen und ohne Falsch wie die Tauben.
Matthaeus 25:2 Aber fünf unter ihnen waren töricht, und fünf waren klug.
Matthaeus 25:3 Die törichten nahmen Öl in ihren Lampen; aber sie nahmen nicht Öl mit sich.
Matthaeus 25:5 Da nun der Bräutigam verzog, wurden sie alle schläfrig und schliefen ein.