Matthaeus 23:21
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und wer da schwört bei dem Tempel, der schwört bei demselben und bei dem, der darin wohnt.

Textbibel 1899
und wer beim Tempel schwört, der schwört bei ihm und bei dem, der ihn bewohnt.

Modernisiert Text
Und wer da schwöret bei dem Tempel, der schwöret bei demselbigen und bei dem, der drinnen wohnet.

De Bibl auf Bairisch
Und wer bei n Templ schwört, der schwört dyrmit aau bei dönn, der wo drinn wont.

King James Bible
And whoso shall swear by the temple, sweareth by it, and by him that dwelleth therein.

English Revised Version
And he that sweareth by the temple, sweareth by it, and by him that dwelleth therein.
Biblische Schatzkammer

and by.

1.Koenige 8:13,27
So habe ich nun ein Haus gebaut dir zur Wohnung, einen Sitz, daß du ewiglich da wohnest.…

2.Chronik 6:2
So habe ich nun ein Haus gebaut dir zur Wohnung, und einen Sitz, da du ewiglich wohnst.

2.Chronik 7:2
daß die Priester nicht konnten hineingehen ins Haus des HERRN, weil die Herrlichkeit des HERRN füllte des HERRN Haus.

Psalm 26:8
HERR, ich habe lieb die Stätte deines Hauses und den Ort, da deine Ehre wohnt.

Psalm 132:13,14
Denn der HERR hat Zion erwählt und hat Lust, daselbst zu wohnen.…

Epheser 2:22
auf welchem auch ihr mit erbaut werdet zu einer Behausung Gottes im Geist.

Kolosser 2:9
Denn in ihm wohnt die ganze Fülle der Gottheit leibhaftig,

Links
Matthaeus 23:21 InterlinearMatthaeus 23:21 MehrsprachigMateo 23:21 SpanischMatthieu 23:21 FranzösischMatthaeus 23:21 DeutschMatthaeus 23:21 ChinesischMatthew 23:21 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Matthaeus 23
20Darum, wer da schwört bei dem Altar, der schwört bei demselben und bei allem, was darauf ist. 21Und wer da schwört bei dem Tempel, der schwört bei demselben und bei dem, der darin wohnt. 22Und wer da schwört bei dem Himmel, der schwört bei dem Stuhl Gottes und bei dem, der darauf sitzt.…
Querverweise
1.Koenige 8:13
So habe ich nun ein Haus gebaut dir zur Wohnung, einen Sitz, daß du ewiglich da wohnest.

Psalm 26:8
HERR, ich habe lieb die Stätte deines Hauses und den Ort, da deine Ehre wohnt.

Psalm 132:14
Dies ist meine Ruhe ewiglich, hier will ich wohnen; denn es gefällt mir wohl.

Matthaeus 23:20
Darum, wer da schwört bei dem Altar, der schwört bei demselben und bei allem, was darauf ist.

Matthaeus 23:20
Seitenanfang
Seitenanfang