Matthaeus 15:18
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Was aber zum Munde herausgeht, das kommt aus dem Herzen, und das verunreinigt den Menschen.

Textbibel 1899
Was aber aus dem Munde hervorgeht, das kommt aus dem Herzen, und das verunreinigt den Menschen.

Modernisiert Text
Was aber zum Munde herausgehet, das kommt aus dem Herzen, und das verunreiniget den Menschen.

De Bibl auf Bairisch
Was aber bei n Mäul ausherkimmt, dös kimmt aus n Hertzn und macht önn Menschn unrain.

King James Bible
But those things which proceed out of the mouth come forth from the heart; and they defile the man.

English Revised Version
But the things which proceed out of the mouth come forth out of the heart; and they defile the man.
Biblische Schatzkammer

Matthaeus 15:11
Was zum Munde eingeht, das verunreinigt den Menschen nicht; sondern was zum Munde ausgeht, das verunreinigt den Menschen.

Matthaeus 12:34
Ihr Otterngezüchte, wie könnt ihr Gutes reden, dieweil ihr böse seid? Wes das Herz voll ist, des geht der Mund über.

1.Samuel 24:13
Wie man sagt nach dem alten Sprichwort: "Von Gottlosen kommt Untugend." Aber meine Hand soll nicht über dir sein.

Psalm 36:3
Alle ihre Worte sind schädlich und erlogen; sie lassen sich auch nicht weisen, daß sie Gutes täten;

Sprueche 6:12
Ein heilloser Mensch, ein schädlicher Mann geht mit verstelltem Munde,

Sprueche 10:32
Die Lippen der Gerechten lehren heilsame Dinge; aber der Gottlosen Mund ist verkehrt.

Sprueche 15:2,28
Der Weisen Zunge macht die Lehre lieblich; der Narren Mund speit eitel Narrheit.…

Lukas 19:22
Er sprach zu ihm: Aus deinem Munde richte ich dich, du Schalk. Wußtest Du, daß ich ein harter Mann bin, nehme, was ich nicht hingelegt habe, und ernte, was ich nicht gesät habe?

Jakobus 3:6-10
Und die Zunge ist auch ein Feuer, eine Welt voll Ungerechtigkeit. Also ist die Zunge unter unsern Gliedern und befleckt den ganzen Leib und zündet an allen unsern Wandel, wenn sie von der Hölle entzündet ist.…

Offenbarung 13:5,6
Und es ward ihm gegeben ein Mund, zu reden große Dinge und Lästerungen, und ward ihm gegeben, daß es mit ihm währte zweiundvierzig Monate lang.…

Links
Matthaeus 15:18 InterlinearMatthaeus 15:18 MehrsprachigMateo 15:18 SpanischMatthieu 15:18 FranzösischMatthaeus 15:18 DeutschMatthaeus 15:18 ChinesischMatthew 15:18 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Matthaeus 15
17Merket ihr noch nicht, daß alles, was zum Munde eingeht, das geht in den Bauch und wird durch den natürlichen Gang ausgeworfen? 18Was aber zum Munde herausgeht, das kommt aus dem Herzen, und das verunreinigt den Menschen. 19Denn aus dem Herzen kommen arge Gedanken: Mord, Ehebruch, Hurerei, Dieberei, falsch Zeugnis, Lästerung.…
Querverweise
Sprueche 4:23
Behüte dein Herz mit allem Fleiß; denn daraus geht das Leben.

Matthaeus 12:34
Ihr Otterngezüchte, wie könnt ihr Gutes reden, dieweil ihr böse seid? Wes das Herz voll ist, des geht der Mund über.

Matthaeus 15:11
Was zum Munde eingeht, das verunreinigt den Menschen nicht; sondern was zum Munde ausgeht, das verunreinigt den Menschen.

Matthaeus 15:17
Merket ihr noch nicht, daß alles, was zum Munde eingeht, das geht in den Bauch und wird durch den natürlichen Gang ausgeworfen?

Markus 7:20
Und er sprach: Was aus dem Menschen geht, das macht den Menschen gemein;

Jakobus 3:6
Und die Zunge ist auch ein Feuer, eine Welt voll Ungerechtigkeit. Also ist die Zunge unter unsern Gliedern und befleckt den ganzen Leib und zündet an allen unsern Wandel, wenn sie von der Hölle entzündet ist.

Matthaeus 15:17
Seitenanfang
Seitenanfang