Markus 7:20
<< Markus 7:20 >>
Luther Bibel (1912)
Und er sprach: Was aus dem Menschen geht, das macht den Menschen gemein;

Luther Bibel (1545)
Und er sprach: Was aus dem Menschen gehet, das macht den Menschen gemein.

Elberfelder Bibel (1871)
Er sagte aber: Was aus dem Menschen ausgeht, das verunreinigt den Menschen.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἔλεγεν δὲ ὅτι τὸ ἐκ τοῦ ἀνθρώπου ἐκπορευόμενον. ἐκεῖνο κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον.

Mark 7:20 New American Standard Bible (© 1995)
And He was saying, "That which proceeds out of the man, that is what defiles the man.


Matthaeus 4:4 Und er antwortete und sprach: Es steht geschrieben: "Der Mensch lebt nicht vom Brot allein, sondern von einem jeglichen Wort, das durch den Mund Gottes geht."
Matthaeus 15:18 Was aber zum Munde herausgeht, das kommt aus dem Herzen, und das verunreinigt den Menschen.
Markus 7:21 denn von innen, aus dem Herzen der Menschen, gehen heraus böse Gedanken; Ehebruch, Hurerei, Mord,
Markus 7:23 Alle diese bösen Stücke gehen von innen heraus und machen den Menschen gemein.