Parallel Verse Lutherbibel 1912 Ram zeugte Amminadab. Amminadab zeugte Nahesson. Nahesson zeugte Salma. Textbibel 1899 Aram aber zeugte den Aminadab, Aminadab aber zeugte den Nahesson, Nahesson aber zeugte den Salmon, Modernisiert Text Ram zeugete Aminadab. Aminadab zeugete Nahasson. Nahasson zeugete Salma. De Bibl auf Bairisch Von n Ärm wider war dyr Ämnydäb, von dönn dyr Näxon und daa dyrvon dyr Salmen. King James Bible And Aram begat Aminadab; and Aminadab begat Naasson; and Naasson begat Salmon; English Revised Version and Ram begat Amminadab; and Amminadab begat Nahshon; and Nahshon begat Salmon; Biblische Schatzkammer Aminadab. Rut 4:19,20 1.Chronik 2:10-12 Amminadab. 4.Mose 1:7 4.Mose 2:3 4.Mose 7:12,17 4.Mose 10:14 Nahshon. Lukas 3:32 Links Matthaeus 1:4 Interlinear • Matthaeus 1:4 Mehrsprachig • Mateo 1:4 Spanisch • Matthieu 1:4 Französisch • Matthaeus 1:4 Deutsch • Matthaeus 1:4 Chinesisch • Matthew 1:4 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Matthaeus 1 …3Juda zeugte Perez und Serah von Thamar. Perez zeugte Hezron. Hezron zeugte Ram. 4Ram zeugte Amminadab. Amminadab zeugte Nahesson. Nahesson zeugte Salma. 5Salma zeugte Boas von der Rahab. Boas zeugte Obed von der Ruth. Obed zeugte Jesse.… Querverweise Rut 4:20 Amminadab zeugte Nahesson; Nahesson zeugte Salma; Matthaeus 1:3 Juda zeugte Perez und Serah von Thamar. Perez zeugte Hezron. Hezron zeugte Ram. Matthaeus 1:5 Salma zeugte Boas von der Rahab. Boas zeugte Obed von der Ruth. Obed zeugte Jesse. Lukas 3:32 der war ein Sohn Jesses, der war ein Sohn Obeds, der war ein Sohn des Boas, der war ein Sohn Salmas, der war ein Sohn Nahessons, |