| Luther Bibel (1912)Und er gebot ihnen, daß sie sich alle lagerten, tischweise, auf das grüne Gras.Textbibel (1899) Und er befahl ihnen, sich alle niederzusetzen tischweise auf dem grünen Rasen. Luther Bibel (1545) Und er gebot ihnen, daß sie sich alle lagerten bei Tischen voll auf das grüne Gras. Elberfelder Bibel (1871) Und er befahl ihnen, daß sie alle sich lagern ließen, in Gruppen, auf dem grünen Grase. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:39 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐπέταξεν αὐτοῖς ἀνακλιθῆναι πάντας συμπόσια συμπόσια ἐπὶ τῷ χλωρῷ χόρτῳ.
|  | 
Markus 6:38 Er aber sprach zu ihnen: Wieviel Brot habt ihr? Gehet hin und sehet! Und da sie es erkundet hatten, sprachen sie: Fünf, und zwei Fische. Markus 6:40 Und sie setzten sich nach Schichten, je hundert und hundert, fünfzig und fünfzig. Lukas 9:14 (Denn es waren bei fünftausend Mann.) Er sprach aber zu seinen Jüngern: Lasset sie sich setzen in Schichten, je fünfzig und fünfzig. Johannes 6:10 Jesus aber sprach: Schaffet, daß sich das Volk lagert. Es war aber viel Gras an dem Ort. Da lagerten sich bei fünftausend Mann.
|
| |
|