Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und er sprach zu ihnen: Wer Ohren hat, zu hören, der höre! Textbibel 1899 Und er sagte: wer Ohren hat zu hören, der höre. Modernisiert Text Und er sprach zu ihnen: Wer Ohren hat zu hören, der höre! De Bibl auf Bairisch Und dyr Iesen gfraagt naachhin: "Also, allss klaar?" King James Bible And he said unto them, He that hath ears to hear, let him hear. English Revised Version And he said, Who hath ears to hear, let him hear. Biblische Schatzkammer See on ver. Markus 4:3,23,24 Markus 7:14,16 Matthaeus 11:15 Matthaeus 13:9 Matthaeus 15:10 Lukas 8:18 Offenbarung 3:6,13,22 Links Markus 4:9 Interlinear • Markus 4:9 Mehrsprachig • Marcos 4:9 Spanisch • Marc 4:9 Französisch • Markus 4:9 Deutsch • Markus 4:9 Chinesisch • Mark 4:9 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Markus 4 …8Und etliches fiel auf ein gutes Land und brachte Frucht, die da zunahm und wuchs; etliches trug dreißigfältig und etliches sechzigfältig und etliches hundertfältig. 9Und er sprach zu ihnen: Wer Ohren hat, zu hören, der höre! Querverweise Matthaeus 11:15 Wer Ohren hat, zu hören, der höre! Markus 4:8 Und etliches fiel auf ein gutes Land und brachte Frucht, die da zunahm und wuchs; etliches trug dreißigfältig und etliches sechzigfältig und etliches hundertfältig. Markus 4:10 Und da er allein war, fragten ihn um dies Gleichnis, die um ihn waren, mitsamt den Zwölfen. Markus 4:23 Wer Ohren hat, zu hören, der höre! Offenbarung 2:7 Wer Ohren hat, der höre, was der Geist den Gemeinden sagt: Wer überwindet, dem will ich zu essen geben vom Holz des Lebens, das im Paradies Gottes ist. Offenbarung 2:11 Wer Ohren hat, der höre, was der Geist den Gemeinden sagt: Wer überwindet, dem soll kein Leid geschehen von dem andern Tode. |