Markus 15:27
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und sie kreuzigten mit ihm zwei Mörder, einen zu seiner Rechten und einen zur Linken.

Textbibel 1899
Und mit ihm kreuzigten sie zwei Räuber, einen ihm zur Rechten und einen zur Linken.

Modernisiert Text
Und sie kreuzigten mit ihm zwei Mörder, einen zu seiner Rechten und einen zur Linken.

De Bibl auf Bairisch
Mit iem mitaynand gakreuzignend s aau non zween Schaecher, dönn ainn zesm und dönn andern winster von iem.

King James Bible
And with him they crucify two thieves; the one on his right hand, and the other on his left.

English Revised Version
And with him they crucify two robbers; one on his right hand, and one on his left.
Biblische Schatzkammer

Matthaeus 27:38
Und da wurden zwei Mörder mit ihm gekreuzigt, einer zur Rechten und einer zur Linken.

Lukas 23:32,33
Es wurden aber auch hingeführt zwei andere, Übeltäter, daß sie mit ihm abgetan würden.…

Johannes 19:18
Allda kreuzigten sie ihn und mit ihm zwei andere zu beiden Seiten, Jesum aber mitteninne.

Links
Markus 15:27 InterlinearMarkus 15:27 MehrsprachigMarcos 15:27 SpanischMarc 15:27 FranzösischMarkus 15:27 DeutschMarkus 15:27 ChinesischMark 15:27 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Markus 15
26Und es war oben über ihm geschrieben was man ihm schuld gab, nämlich: Der König der Juden. 27Und sie kreuzigten mit ihm zwei Mörder, einen zu seiner Rechten und einen zur Linken. 28Da ward die Schrift erfüllet, die da sagt: "Er ist unter die Übeltäter gerechnet."…
Querverweise
Markus 15:26
Und es war oben über ihm geschrieben was man ihm schuld gab, nämlich: Der König der Juden.

Markus 15:28
Da ward die Schrift erfüllet, die da sagt: "Er ist unter die Übeltäter gerechnet."

Markus 15:32
Ist er Christus und König in Israel, so steige er nun vom Kreuz, daß wir sehen und glauben. Und die mit ihm gekreuzigt waren, schmähten ihn auch.

Lukas 23:32
Es wurden aber auch hingeführt zwei andere, Übeltäter, daß sie mit ihm abgetan würden.

Markus 15:26
Seitenanfang
Seitenanfang