| Luther Bibel (1912)Da waren etliche, die wurden unwillig und sprachen: Was soll doch diese Vergeudung?Luther Bibel (1545) Da waren etliche, die wurden unwillig und sprachen: Was soll doch dieser Unrat? Elberfelder Bibel (1871) Es waren aber etliche unwillig bei sich selbst und sprachen: Wozu ist dieser Verlust der Salbe geschehen? ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἦσαν δέ τινες ἀγανακτοῦντες πρὸς ἑαυτούς· εἰς τί ἡ ἀπώλεια αὕτη τοῦ μύρου γέγονεν;
|  | 
Matthaeus 20:24 Da das die zehn hörten, wurden sie unwillig über die zwei Brüder. Markus 14:3 Und da er zu Bethanien war in Simons, des Aussätzigen, Hause und saß zu Tische, da kam ein Weib, die hatte ein Glas mit ungefälschtem und köstlichem Nardenwasser, und sie zerbrach das Glas und goß es auf sein Haupt. Markus 14:5 Man könnte das Wasser um mehr denn dreihundert Groschen verkauft haben und es den Armen geben. Und murrten über sie.
|
| |
|