Matthaeus 26:8
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Da das seine Jünger sahen, wurden sie unwillig und sprachen: Wozu diese Vergeudung?

Textbibel 1899
Als es aber die Jünger sahen, sprachen sie ihren Unwillen aus: wozu dies so verderben?

Modernisiert Text
Da das seine Jünger sahen, wurden sie unwillig und sprachen: Wozu dient dieser Unrat?

De Bibl auf Bairisch
Daa wurdnd d Jünger schoon änddig, wie s dös saahend: "Ayn sölcherne Verschwendung; für was sollt n dös guet sein?

King James Bible
But when his disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste?

English Revised Version
But when the disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste?
Biblische Schatzkammer

they.

1.Samuel 17:28,29
Und Eliab, sein ältester Bruder, hörte ihn reden mit den Männern und ergrimmte mit Zorn wider David und sprach: Warum bist du herabgekommen? und wem hast du die wenigen Schafe dort in der Wüste gelassen? Ich kenne deine Vermessenheit wohl und deines Herzens Bosheit. Denn du bist herabgekommen, daß du den Streit sehest. …

Prediger 4:4
Ich sah an Arbeit und Geschicklichkeit in allen Sachen; da neidet einer den andern. Das ist auch eitel und Haschen nach dem Wind.

Markus 14:4
Da waren etliche, die wurden unwillig und sprachen: Was soll doch diese Vergeudung?

Johannes 12:4-6
Da sprach seiner Jünger einer, Judas, Simons Sohn, Ischariot, der ihn hernach verriet:…

To.

2.Mose 5:17
Pharao sprach: Ihr seid müßig, müßig seid ihr; darum sprecht ihr: Wir wollen hinziehen und dem HERRN opfern.

Amos 8:5
und sprecht: "Wann will denn der Neumond ein Ende haben, daß wir Getreide verkaufen, und der Sabbat, daß wir Korn feilhaben mögen und das Maß verringern und den Preis steigern und die Waage fälschen,

Haggai 1:2-4
So spricht der HERR Zebaoth: Dies Volk spricht: Die Zeit ist noch nicht da, daß man des HERRN Haus baue.…

Maleachi 1:7-10,13
Damit daß ihr opfert auf meinem Altar unreines Brot. So sprecht ihr: "Womit opfern wir dir Unreines?" damit daß ihr sagt: "Des HERRN Tisch ist verachtet."…

Links
Matthaeus 26:8 InterlinearMatthaeus 26:8 MehrsprachigMateo 26:8 SpanischMatthieu 26:8 FranzösischMatthaeus 26:8 DeutschMatthaeus 26:8 ChinesischMatthew 26:8 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Matthaeus 26
7da trat zu ihm ein Weib, das hatte ein Glas mit köstlichem Wasser und goß es auf sein Haupt, da er zu Tische saß. 8Da das seine Jünger sahen, wurden sie unwillig und sprachen: Wozu diese Vergeudung? 9Dieses Wasser hätte mögen teuer verkauft und den Armen gegeben werden.…
Querverweise
Matthaeus 20:24
Da das die zehn hörten, wurden sie unwillig über die zwei Brüder.

Matthaeus 26:7
da trat zu ihm ein Weib, das hatte ein Glas mit köstlichem Wasser und goß es auf sein Haupt, da er zu Tische saß.

Matthaeus 26:9
Dieses Wasser hätte mögen teuer verkauft und den Armen gegeben werden.

Matthaeus 26:7
Seitenanfang
Seitenanfang