Markus 1:23
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und es war in ihrer Schule ein Mensch, besessen von einem unsauberen Geist, der schrie

Textbibel 1899
Und alsbald war in ihrer Synagoge ein Mensch mit einem unreinen Geist, der schrie auf:

Modernisiert Text
Und es war in ihrer Schule ein Mensch, besessen mit einem unsaubern Geist, der schrie

De Bibl auf Bairisch
In dyr Samnung war aau ainer, wo von aynn unrainen Geist bsössn war. Der fieng auf aynmaal s Plerrn an:

King James Bible
And there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out,

English Revised Version
And straightway there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out,
Biblische Schatzkammer

a man.

Markus 1:34
Und er half vielen Kranken, die mit mancherlei Seuchen beladen waren, und trieb viele Teufel aus und ließ die Teufel nicht reden, denn sie kannten ihn.

Markus 5:2
Und als er aus dem Schiff trat, lief ihm alsbald entgegen aus den Gräbern ein besessener Mensch mit einem unsaubern Geist,

Markus 7:25
Denn ein Weib hatte von ihm gehört, deren Töchterlein einen unsauberen Geist hatte, und sie kam und fiel nieder zu seinen Füßen

Markus 9:25
Da nun Jesus sah, daß das Volk zulief, bedrohte er den unsauberen Geist und sprach zu ihm: Du sprachloser und tauber Geist, ich gebiete dir, daß du von ihm ausfahrest und fahrest hinfort nicht in ihn!

Matthaeus 12:43
Wenn der unsaubere Geist von dem Menschen ausgefahren ist, so durchwandelt er dürre Stätten, sucht Ruhe, und findet sie nicht.

Lukas 4:33-37
Und es war ein Mensch in der Schule, besessen mit einem unsauberen Teufel; der schrie laut…

Links
Markus 1:23 InterlinearMarkus 1:23 MehrsprachigMarcos 1:23 SpanischMarc 1:23 FranzösischMarkus 1:23 DeutschMarkus 1:23 ChinesischMark 1:23 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Markus 1
22Und sie entsetzten sich über seine Lehre; denn er lehrte gewaltig und nicht wie die Schriftgelehrten. 23Und es war in ihrer Schule ein Mensch, besessen von einem unsauberen Geist, der schrie 24und sprach: Halt, was haben wir mit dir zu schaffen, Jesus von Nazareth? Du bist gekommen, uns zu verderben. Ich weiß wer du bist: der Heilige Gottes.…
Querverweise
Markus 1:22
Und sie entsetzten sich über seine Lehre; denn er lehrte gewaltig und nicht wie die Schriftgelehrten.

Markus 1:24
und sprach: Halt, was haben wir mit dir zu schaffen, Jesus von Nazareth? Du bist gekommen, uns zu verderben. Ich weiß wer du bist: der Heilige Gottes.

Markus 1:29
Und sie gingen alsbald aus der Schule und kamen in das Haus des Simon und Andreas mit Jakobus und Johannes.

Markus 1:39
Und er predigte in ihren Schulen in ganz Galiläa und trieb die Teufel aus.

Markus 5:2
Und als er aus dem Schiff trat, lief ihm alsbald entgegen aus den Gräbern ein besessener Mensch mit einem unsaubern Geist,

Markus 1:22
Seitenanfang
Seitenanfang