Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und sie gingen wieder vom Grabe und verkündigten das alles den Elfen und den andern allen. Textbibel 1899 und berichteten dieses alles den Elf und allen Uebrigen. Modernisiert Text Und sie gingen wieder vom Grabe und verkündigten das alles den Elfen und den andern allen. De Bibl auf Bairisch Aft giengend s von n Grab eyn d Stat zrugg und gabtagnd allss yn de Ainlyfe und de andern Jünger. King James Bible And returned from the sepulchre, and told all these things unto the eleven, and to all the rest. English Revised Version and returned from the tomb, and told all these things to the eleven, and to all the rest. Biblische Schatzkammer Lukas 24:22-24 Matthaeus 28:7,8 Markus 16:7,8,10 Links Lukas 24:9 Interlinear • Lukas 24:9 Mehrsprachig • Lucas 24:9 Spanisch • Luc 24:9 Französisch • Lukas 24:9 Deutsch • Lukas 24:9 Chinesisch • Luke 24:9 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Lukas 24 …8Und sie gedachten an seine Worte. 9Und sie gingen wieder vom Grabe und verkündigten das alles den Elfen und den andern allen. 10Es war aber Maria Magdalena und Johanna und Maria, des Jakobus Mutter, und andere mit ihnen, die solches den Aposteln sagten.… Querverweise Lukas 24:8 Und sie gedachten an seine Worte. Lukas 24:10 Es war aber Maria Magdalena und Johanna und Maria, des Jakobus Mutter, und andere mit ihnen, die solches den Aposteln sagten. |