Parallel Verse Lutherbibel 1912 Er denkt der Barmherzigkeit und hilft seinem Diener Israel wieder auf, Textbibel 1899 Er hat sich Israel seines Sohnes angenommen, der Barmherzigkeit zu gedenken, Modernisiert Text Er denket der Barmherzigkeit und hilft seinem Diener Israel auf, De Bibl auf Bairisch Er nimmt si um seinn Knecht an, Isryheel, und denkt an sein Erbarmen, King James Bible He hath holpen his servant Israel, in remembrance of his mercy; English Revised Version He hath holpen Israel his servant, That he might remember mercy Biblische Schatzkammer Lukas 1:70-75 Psalm 98:3 Jesaja 44:21 Jesaja 46:3,4 Jesaja 49:14-16 Jesaja 54:6-10 Jesaja 63:7-16 Jeremia 31:3,20 Jeremia 33:24-26 Mica 7:20 Zephanja 3:14-20 Sacharja 9:9-11 Links Lukas 1:54 Interlinear • Lukas 1:54 Mehrsprachig • Lucas 1:54 Spanisch • Luc 1:54 Französisch • Lukas 1:54 Deutsch • Lukas 1:54 Chinesisch • Luke 1:54 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Lukas 1 …53Die Hungrigen füllt er mit Gütern und läßt die Reichen leer. 54Er denkt der Barmherzigkeit und hilft seinem Diener Israel wieder auf, 55wie er geredet hat unsern Vätern, Abraham und seinem Samen ewiglich.… Querverweise Psalm 46:5 Gott ist bei ihr drinnen, darum wird sie fest bleiben; Gott hilft ihr früh am Morgen. Psalm 98:3 Er gedenkt an seine Gnade und Wahrheit dem Hause Israel; aller Welt Enden sehen das Heil unsers Gottes. Lukas 1:53 Die Hungrigen füllt er mit Gütern und läßt die Reichen leer. Lukas 1:55 wie er geredet hat unsern Vätern, Abraham und seinem Samen ewiglich. |