3.Mose 19:32
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Vor einem grauen Haupt sollst du aufstehen und die Alten ehren; denn du sollst dich fürchten vor deinem Gott, denn ich bin der HERR.

Textbibel 1899
Vor einem grauen Haupte sollst du aufstehen und die Person eines Greisen ehren und sollst dich fürchten vor deinem Gott; ich bin Jahwe.

Modernisiert Text
Vor einem grauen Haupt sollst du aufstehen und die Alten ehren; denn du sollst dich fürchten vor deinem Gott; denn ich bin der HERR.

De Bibl auf Bairisch
Du sollst vor aynn graaubn Haaupt aufsteen und alte Leut eern. Dyrmit eerst aau mi, deinn Got, önn Herrn.

King James Bible
Thou shalt rise up before the hoary head, and honour the face of the old man, and fear thy God: I am the LORD.

English Revised Version
Thou shalt rise up before the hoary head, and honour the face of the old man, and thou shalt fear thy God: I am the LORD.
Biblische Schatzkammer

3.Mose 19:14
Du sollst dem Tauben nicht fluchen und sollst dem Blinden keinen Anstoß setzen; denn du sollst dich vor deinem Gott fürchten, denn ich bin der HERR.

1.Koenige 2:19
Und Bath-Seba kam hinein zum König Salomo, mit ihm zu reden Adonias halben. Und der König stand auf und ging ihr entgegen und neigte sich vor ihr und setzte sie auf seinen Stuhl. Und es ward der Mutter des Königs ein Stuhl gesetzt, daß sie sich setzte zu seiner Rechten.

Hiob 32:4,6
Denn Elihu hatte geharrt, bis daß sie mit Hiob geredet hatten, weil sie älter waren als er.…

Sprueche 16:31
Graue Haare sind eine Krone der Ehren, die auf dem Wege der Gerechtigkeit gefunden wird.

Sprueche 20:29
Der Jünglinge Stärke ist ihr Preis; und graues Haar ist der Alten Schmuck.

Jesaja 3:5
Und das Volk wird Schinderei treiben, einer an dem andern und ein jeglicher an seinem Nächsten; und der Jüngere wird stolz sein gegen den Alten und der geringe Mann wider den geehrten.

Klagelieder 5:12
Die Fürsten sind von ihnen gehenkt, und die Person der Alten hat man nicht geehrt.

Roemer 13:7
So gebet nun jedermann, was ihr schuldig seid: Schoß, dem der Schoß gebührt; Zoll, dem der Zoll gebührt; Furcht, dem die Furcht gebührt; Ehre, dem die Ehre gebührt.

1.Timotheus 5:1
Einen Alten schilt nicht, sondern ermahne ihn als einen Vater, die Jungen als Brüder,

1.Petrus 2:17
Tut Ehre jedermann, habt die Brüder lieb; fürchtet Gott, ehret den König!

Links
3.Mose 19:32 Interlinear3.Mose 19:32 MehrsprachigLevítico 19:32 SpanischLévitique 19:32 Französisch3 Mose 19:32 Deutsch3.Mose 19:32 ChinesischLeviticus 19:32 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
3.Mose 19
31Ihr sollt euch nicht wenden zu den Wahrsagern, und forscht nicht von den Zeichendeutern, daß ihr nicht an ihnen verunreinigt werdet; denn ich bin der HERR, euer Gott. 32Vor einem grauen Haupt sollst du aufstehen und die Alten ehren; denn du sollst dich fürchten vor deinem Gott, denn ich bin der HERR. 33Wenn ein Fremdling bei dir in eurem Lande wohnen wird, den sollt ihr nicht schinden.…
Querverweise
1.Timotheus 5:1
Einen Alten schilt nicht, sondern ermahne ihn als einen Vater, die Jungen als Brüder,

1.Mose 31:35
Da sprach sie zu ihrem Vater: Mein Herr, zürne mir nicht, denn ich kann nicht aufstehen vor dir, denn es geht mir nach der Frauen Weise. Also fand er die Götzen nicht, wie sehr er suchte.

2.Koenige 17:36
sondern den HERRN, der euch aus Ägyptenland geführt hat mit großer Kraft und ausgerecktem Arm, den fürchtet, den betet an, und dem opfert;

Sprueche 23:22
Gehorche deinem Vater, der dich gezeugt hat, und verachte deine Mutter nicht, wenn sie alt wird.

Klagelieder 5:12
Die Fürsten sind von ihnen gehenkt, und die Person der Alten hat man nicht geehrt.

3.Mose 19:31
Seitenanfang
Seitenanfang