Parallel Verse Lutherbibel 1912 Dem aber, der euch kann behüten ohne Fehl und stellen vor das Angesicht seiner Herrlichkeit unsträflich mit Freuden, Textbibel 1899 Dem aber, der euch ohne Fall bewahren und unbefleckt in Jubel stellen kann vor seine Herrlichkeit, Modernisiert Text Dem aber, der euch kann behüten ohne Fehl und stellen vor das Angesicht seiner HERRLIchkeit unsträflich mit Freuden; De Bibl auf Bairisch Iem aber, der wo d Macht haat, enk vor aynn iedn Faeltrit zo n Bewarn und enk zaadlloos und voller Freud vor seinn Rued trötn z laassn, King James Bible Now unto him that is able to keep you from falling, and to present you faultless before the presence of his glory with exceeding joy, English Revised Version Now unto him that is able to guard you from stumbling, and to set you before the presence of his glory without blemish in exceeding joy, Biblische Schatzkammer able. Judas 1:21 Johannes 10:29,30 Roemer 8:31 Roemer 14:4 Roemer 16:25-27 Epheser 3:20 2.Timotheus 4:18 present. 2.Korinther 4:14 2.Korinther 11:2 Epheser 5:27 Kolosser 1:22,28 Kolosser 3:4 Hebraeer 13:20,21 faultless. Offenbarung 14:5 the presence. Matthaeus 16:27 Matthaeus 19:28 Matthaeus 25:31 Lukas 9:26 1.Thessalonicher 4:16,17 1.Petrus 4:13 exceeding. Psalm 21:6 Psalm 43:4 Matthaeus 5:12 2.Korinther 4:17 1.Petrus 4:13 Links Judas 1:24 Interlinear • Judas 1:24 Mehrsprachig • Judas 1:24 Spanisch • Jude 1:24 Französisch • Judas 1:24 Deutsch • Judas 1:24 Chinesisch • Jude 1:24 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Judas 1 24Dem aber, der euch kann behüten ohne Fehl und stellen vor das Angesicht seiner Herrlichkeit unsträflich mit Freuden, 25dem Gott, der allein weise ist, unserm Heiland, sei Ehre und Majestät und Gewalt und Macht nun und zu aller Ewigkeit! Amen. Querverweise Roemer 16:25 Dem aber, der euch stärken kann laut meines Evangeliums und der Predigt von Jesu Christo, durch welche das Geheimnis offenbart ist, das von der Welt her verschwiegen gewesen ist, 2.Korinther 4:14 und wissen, daß der, so den HERRN Jesus hat auferweckt, wird uns auch auferwecken durch Jesum und wird uns darstellen samt euch. Jakobus 2:10 Denn so jemand das ganze Gesetz hält und sündigt an einem, der ist's ganz schuldig. 1.Petrus 4:13 sondern freuet euch, daß ihr mit Christo leidet, auf daß ihr auch zur Zeit der Offenbarung seiner Herrlichkeit Freude und Wonne haben möget. 2.Petrus 1:10 Darum, liebe Brüder, tut desto mehr Fleiß, eure Berufung und Erwählung festzumachen; denn wo ihr solches tut, werdet ihr nicht straucheln, Offenbarung 14:5 und in ihrem Munde ist kein Falsch gefunden; denn sie sind unsträflich vor dem Stuhl Gottes. |