Parallel Verse Lutherbibel 1912 welche nicht von dem Geblüt noch von dem Willen des Fleisches noch von dem Willen eines Mannes, sondern von Gott geboren sind. Textbibel 1899 die nicht aus Blut und nicht aus Fleisches-, nicht aus Manneswillen, sondern aus Gott gezeugt sind. Modernisiert Text Welche nicht von dem Geblüt, noch von dem Willen des Fleisches, noch von dem Willen eines Mannes, sondern von Gott geboren sind. De Bibl auf Bairisch Dös seind s nit von dyr Uret her, von n Trib von n Menschn, older weil s ayn Man will, nän, aus n Herrgot seind s geborn. King James Bible Which were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God. English Revised Version which were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God. Biblische Schatzkammer were. Johannes 3:3,5 Jakobus 1:18 1.Petrus 1:3,23 1.Petrus 2:2 1.Johannes 3:9 1.Johannes 4:7 1.Johannes 5:1,4,18 not. Johannes 8:33-41 Matthaeus 3:9 Roemer 9:7-9 nor of the will of the. 1.Mose 25:22,28 1.Mose 27:4,33 Roemer 9:10-16 nor of the will of man. Psalm 110:3 Roemer 9:1-5 Roemer 10:1-3 1.Korinther 3:6 Philipper 2:13 Jakobus 1:18 of God. Johannes 3:6-8 Titus 3:5 1.Johannes 2:28,29 Links Johannes 1:13 Interlinear • Johannes 1:13 Mehrsprachig • Juan 1:13 Spanisch • Jean 1:13 Französisch • Johannes 1:13 Deutsch • Johannes 1:13 Chinesisch • John 1:13 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Johannes 1 …12Wie viele ihn aber aufnahmen, denen gab er Macht, Kinder Gottes zu werden, die an seinen Namen glauben; 13welche nicht von dem Geblüt noch von dem Willen des Fleisches noch von dem Willen eines Mannes, sondern von Gott geboren sind. Querverweise Johannes 3:5 Jesus antwortete: Wahrlich, wahrlich ich sage dir: Es sei denn daß jemand geboren werde aus Wasser und Geist, so kann er nicht in das Reich Gottes kommen. Johannes 3:6 Was vom Fleisch geboren wird, das ist Fleisch; und was vom Geist geboren wird, das ist Geist. Jakobus 1:18 Er hat uns gezeugt nach seinem Willen durch das Wort der Wahrheit, auf daß wir wären Erstlinge seiner Kreaturen. 1.Petrus 1:23 als die da wiedergeboren sind, nicht aus vergänglichem, sondern aus unvergänglichem Samen, nämlich aus dem lebendigen Wort Gottes, das da ewig bleibt. 1.Johannes 2:29 So ihr wisset, daß er gerecht ist, so erkennet ihr auch, daß, wer recht tut, der ist von ihm geboren. 1.Johannes 3:9 Wer aus Gott geboren ist, der tut nicht Sünde, denn sein Same bleibt bei ihm; und kann nicht sündigen, denn er ist von Gott geboren. 1.Johannes 5:4 Denn alles, was von Gott geboren ist, überwindet die Welt; und unser Glaube ist der Sieg, der die Welt überwunden hat. |