Hiob 24:3
<< Hiob 24:3 >>
Luther Bibel (1912)
Sie treiben der Waisen Esel weg und nehmen der Witwe Ochsen zum Pfande.

Luther Bibel (1545)
Sie treiben der Waisen Esel weg und nehmen der Witwen Ochsen zu Pfande.

Elberfelder Bibel (1871)
Sie treiben den Esel der Waisen weg, nehmen das Rind der Witwe zum Pfande;

איוב 24:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
חֲמֹור יְתֹומִים יִנְהָגוּ יַחְבְּלוּ שֹׁור אַלְמָנָה׃

Job 24:3 New American Standard Bible (© 1995)
"They drive away the donkeys of the orphans; They take the widow's ox for a pledge.


2 Mose 22:26 22:25 Wenn du von deinem Nächsten ein Kleid zum Pfande nimmst, sollst du es ihm wiedergeben, ehe die Sonne untergeht;
5 Mose 24:17 Du sollst das Recht des Fremdlings und des Waisen nicht beugen und sollst der Witwe nicht das Kleid zum Pfand nehmen.
Hiob 6:27 Ihr fielet wohl über einen armen Waisen her und grübet eurem Nachbarn Gruben.
Hiob 22:6 Du hast etwa deinem Bruder ein Pfand genommen ohne Ursache; du hast den Nackten die Kleider ausgezogen;
Hiob 22:9 die Witwen hast du leer lassen gehen und die Arme der Waisen zerbrochen.