Hiob 23:4
<< Hiob 23:4 >>
Luther Bibel (1912)
und das Recht vor ihm sollte vorlegen und den Mund voll Verantwortung fassen

Luther Bibel (1545)
und das Recht vor ihm sollte vorlegen und den Mund voll Strafe fassen

Elberfelder Bibel (1871)
Ich würde meine Rechtssache vor ihm darlegen, und meinen Mund mit Beweisgründen füllen.

איוב 23:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֶעֶרְכָה לְפָנָיו מִשְׁפָּט וּפִי אֲמַלֵּא תֹוכָחֹות׃

Job 23:4 New American Standard Bible (© 1995)
"I would present my case before Him And fill my mouth with arguments.


Hiob 13:3 Doch wollte ich gern zu dem Allmächtigen reden und wollte gern mit Gott rechten.
Hiob 13:18 Siehe, ich bin zum Rechtsstreit gerüstet; ich weiß, daß ich recht behalten werde.
Hiob 23:3 Ach daß ich wüßte, wie ich ihn finden und zu seinem Stuhl kommen möchte
Hiob 23:5 und erfahren die Reden, die er mir antworten, und vernehmen, was er mir sagen würde!
Hiob 40:2 Will mit dem Allmächtigen rechten der Haderer? Wer Gott tadelt, soll's der nicht verantworten?