Hiob 2:8
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und er nahm eine Scherbe und schabte sich und saß in der Asche.

Textbibel 1899
Und er nahm sich eine Scherbe, um sich damit zu kratzen, und saß dabei mitten in der Asche.

Modernisiert Text
Und er nahm einen Scherben und schabte sich und saß in der Asche.

De Bibl auf Bairisch
Dyr Hieb ließ si ainfach eyn n Aschn einhinfalln und naam aynn Scherbn, mit dönn wo yr si gakräult.

King James Bible
And he took him a potsherd to scrape himself withal; and he sat down among the ashes.

English Revised Version
And he took him a potsherd to scrape himself withal; and he sat among the ashes.
Biblische Schatzkammer

took him.

Hiob 19:14-17
Meine Nächsten haben sich entzogen, und meine Freunde haben mein vergessen.…

Psalm 38:5,7
Meine Wunden stinken und eitern vor meiner Torheit.…

Lukas 16:20,21
Es war aber ein armer Mann mit Namen Lazarus, der lag vor seiner Tür voller Schwären…

he sat.

Hiob 42:6
Darum spreche ich mich schuldig und tue Buße in Staub und Asche.

2.Samuel 13:19
warf Thamar Asche auf ihr Haupt und zerriß den bunten Rock, den sie anhatte, und legte ihre Hand auf das Haupt und ging daher und schrie.

Jesaja 61:3
zu schaffen den Traurigen zu Zion, daß ihnen Schmuck für Asche und Freudenöl für Traurigkeit und schöne Kleider für einen betrübten Geist gegeben werden, daß sie genannt werden die Bäume der Gerechtigkeit, Pflanzen des HERRN zum Preise.

Hesekiel 27:30
und laut über dich schreien, bitterlich klagen und werden Staub auf ihre Häupter werfen und sich in der Asche wälzen.

Jona 3:6
Und da das vor den König zu Ninive kam, stand er auf von seinem Thron und legte seinen Purpur ab und hüllte einen Sack um sich und setzte sich in die Asche

Matthaeus 11:21
Wehe dir Chorazin! Weh dir, Bethsaida! Wären solche Taten zu Tyrus und Sidon geschehen, wie bei euch geschehen sind, sie hätten vorzeiten im Sack und in der Asche Buße getan.

Links
Hiob 2:8 InterlinearHiob 2:8 MehrsprachigJob 2:8 SpanischJob 2:8 FranzösischHiob 2:8 DeutschHiob 2:8 ChinesischJob 2:8 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Hiob 2
7Da fuhr der Satan aus vom Angesicht des HERRN und schlug Hiob mit bösen Schwären von der Fußsohle an bis auf seinen Scheitel. 8Und er nahm eine Scherbe und schabte sich und saß in der Asche. 9Und sein Weib sprach zu ihm: Hältst du noch fest an deiner Frömmigkeit? Ja, sage Gott ab und stirb!…
Querverweise
Hiob 2:9
Und sein Weib sprach zu ihm: Hältst du noch fest an deiner Frömmigkeit? Ja, sage Gott ab und stirb!

Hiob 42:6
Darum spreche ich mich schuldig und tue Buße in Staub und Asche.

Jeremia 6:26
O Tochter meines Volks, zieh Säcke an und lege dich in Asche; trage Leid wie um einen einzigen Sohn und klage wie die, so hoch betrübt sind! denn der Verderber kommt über uns plötzlich.

Hesekiel 27:30
und laut über dich schreien, bitterlich klagen und werden Staub auf ihre Häupter werfen und sich in der Asche wälzen.

Jona 3:6
Und da das vor den König zu Ninive kam, stand er auf von seinem Thron und legte seinen Purpur ab und hüllte einen Sack um sich und setzte sich in die Asche

Hiob 2:7
Seitenanfang
Seitenanfang