Jeremia 10:17
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Tue deinen Kram weg aus dem Lande, die du wohnest in der Feste.

Textbibel 1899
Raffe dein Bündel von der Erde auf, die du in der Belagerungsnot sitzest!

Modernisiert Text
Tu dein Gewerbe weg aus dem Lande, die du wohnest in der festen Stadt!

De Bibl auf Bairisch
Du, wost belögert werst, pack ietz zamm,

King James Bible
Gather up thy wares out of the land, O inhabitant of the fortress.

English Revised Version
Gather up thy wares out of the land, O thou that abidest in the siege.
Biblische Schatzkammer

A.

3404. B.C.

600. Thy wares.

Jeremia 6:1
Fliehet, ihr Kinder Benjamin, aus Jerusalem und blaset die Drommete auf der Warte Thekoa und werft auf ein Panier über der Warte Beth-Cherem! denn es geht daher ein Unglück von Mitternacht und ein großer Jammer.

Hesekiel 12:3-12
Darum, du Menschenkind, nimm dein Wandergerät und zieh am lichten Tage davon vor ihren Augen. Von deinem Ort sollst du ziehen an einen andern Ort vor ihren Augen, ob sie vielleicht merken wollten, daß sie ein ungehorsames Haus sind.…

Mica 2:10
Darum macht euch auf! Ihr müßt davon, ihr sollt hier nicht bleiben; um ihrer Unreinigkeit willen müssen sie unsanft zerstört werden.

Matthaeus 24:15
Wenn ihr nun sehen werdet den Greuel der Verwüstung (davon gesagt ist durch den Propheten Daniel), daß er steht an der heiligen Stätte (wer das liest, der merke darauf!),

inhabitant.

Jeremia 21:13
Siehe, spricht der HERR, ich will an dich, die du wohnst im Grunde, auf dem Felsen der Ebene und sprichst: Wer will uns überfallen oder in unsre Feste kommen?

Links
Jeremia 10:17 InterlinearJeremia 10:17 MehrsprachigJeremías 10:17 SpanischJérémie 10:17 FranzösischJeremia 10:17 DeutschJeremia 10:17 ChinesischJeremiah 10:17 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Jeremia 10
17Tue deinen Kram weg aus dem Lande, die du wohnest in der Feste. 18Denn so spricht der HERR: Siehe, ich will die Einwohner des Landes auf diesmal wegschleudern und will sie ängsten, daß sie es fühlen sollen.…
Querverweise
5.Mose 28:52
und wird dich ängsten in allen deinen Toren, bis daß es niederwerfe deine hohen und festen Mauern, darauf du dich verläßt, in allem deinem Lande; und wirst geängstet werden in allen deinen Toren, in deinem ganzen Lande, das dir der HERR, dein Gott, gegeben hat.

Hesekiel 12:3
Darum, du Menschenkind, nimm dein Wandergerät und zieh am lichten Tage davon vor ihren Augen. Von deinem Ort sollst du ziehen an einen andern Ort vor ihren Augen, ob sie vielleicht merken wollten, daß sie ein ungehorsames Haus sind.

Jeremia 10:16
Seitenanfang
Seitenanfang