Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und der HERR sprach zu mir: Du hast recht gesehen; denn ich will wachen über mein Wort, daß ich's tue. Textbibel 1899 Jahwe aber sprach zu mir: Du hast recht gesehen! Ja, ich wache über meinem Wort, es wahr zu machen. Modernisiert Text Und der HERR sprach zu mir: Du hast recht gesehen; denn ich will wacker sein über mein Wort, daß ich's tue. De Bibl auf Bairisch Daa spraach dyr Trechtein zo mir: Ja, dös haast richtig gseghn, denn i wach über mein Wort, däß s aau ausgfüert werd. King James Bible Then said the LORD unto me, Thou hast well seen: for I will hasten my word to perform it. English Revised Version Then said the LORD unto me, Thou hast well seen: for I watch over my word to perform it. Biblische Schatzkammer thou hast 5.Mose 5:28 5.Mose 18:17 Lukas 10:28 Lukas 20:39 I will Jeremia 39:1 Jeremia 52:1 5.Mose 32:35 Hesekiel 12:22,23,25,28 Amos 8:2 Links Jeremia 1:12 Interlinear • Jeremia 1:12 Mehrsprachig • Jeremías 1:12 Spanisch • Jérémie 1:12 Französisch • Jeremia 1:12 Deutsch • Jeremia 1:12 Chinesisch • Jeremiah 1:12 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Jeremia 1 …11Und es geschah des HERRN Wort zu mir und sprach: Jeremia, was siehst du? Ich sprach: Ich sehe einen erwachenden Zweig. 12Und der HERR sprach zu mir: Du hast recht gesehen; denn ich will wachen über mein Wort, daß ich's tue. 13Und es geschah des HERRN Wort zum andernmal zu mir und sprach: Was siehst du? Ich sprach: Ich sehe einen heißsiedenden Topf von Mitternacht her. … Querverweise Jeremia 31:28 Und gleichwie ich über sie gewacht habe, auszureuten, zu zerreißen, abzubrechen, zu verderben und zu plagen: also will ich über sie wachen, zu bauen und zu pflanzen, spricht der HERR. Jeremia 1:13 Und es geschah des HERRN Wort zum andernmal zu mir und sprach: Was siehst du? Ich sprach: Ich sehe einen heißsiedenden Topf von Mitternacht her. |