Parallel Verse Lutherbibel 1912 Wer aber durchschaut in das vollkommene Gesetz der Freiheit und darin beharrt und ist nicht ein vergeßlicher Hörer, sondern ein Täter, der wird selig sein in seiner Tat. Textbibel 1899 Wer aber hineingesehen hat in das vollkommene Gesetz der Freiheit und dabei blieb, wer nicht ein vergeßlicher Hörer war sondern ein wirklicher Thäter, der wird selig sein in seinem Thun. Modernisiert Text Wer aber durchschauet in das voll kommene Gesetz der Freiheit und darinnen beharret und ist nicht ein vergeßlicher Hörer, sondern ein Täter, derselbige wird selig sein in seiner Tat. De Bibl auf Bairisch Wer si aber in dös vollete Gsötz vertiefft, dös wo ainn frei macht, und dran fösthaltt und dös nit grad daa einhin und daa aushingeen laasst, sundern dyrnaach handdt, der werd durch dös glücksaelig. King James Bible But whoso looketh into the perfect law of liberty, and continueth therein, he being not a forgetful hearer, but a doer of the work, this man shall be blessed in his deed. English Revised Version But he that looketh into the perfect law, the law of liberty, and so continueth, being not a hearer that forgetteth, but a doer that worketh, this man shall be blessed in his doing. Biblische Schatzkammer looketh. Sprueche 14:15 Jesaja 8:20 2.Korinther 13:5 Hebraeer 12:15 the perfect. Jakobus 2:12 Psalm 19:7-10 Psalm 119:32,45,96-105 Roemer 7:12,22,23 liberty. Johannes 8:32,36 Roemer 8:15 2.Korinther 3:17,18 Galater 5:1 1.Petrus 2:16 and. 1.Samuel 12:14 Johannes 8:31 Johannes 15:9,10 Apostelgeschichte 2:42 Apostelgeschichte 13:43 Apostelgeschichte 26:22 Roemer 2:7,8 Roemer 11:22 Kolosser 1:23 1.Timotheus 2:15 1.Timotheus 4:16 1.Johannes 2:24 a forgetful. Jakobus 1:23,24 this. Psalm 19:11 Psalm 106:3 Psalm 119:2,3 Lukas 6:47 *etc: Lukas 11:28 Johannes 13:17 1.Korinther 15:58 Offenbarung 14:13 Offenbarung 22:14 deed. Links Jakobus 1:25 Interlinear • Jakobus 1:25 Mehrsprachig • Santiago 1:25 Spanisch • Jacques 1:25 Französisch • Jakobus 1:25 Deutsch • Jakobus 1:25 Chinesisch • James 1:25 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Jakobus 1 …24Denn nachdem er sich beschaut hat, geht er davon und vergißt von Stund an, wie er gestaltet war. 25Wer aber durchschaut in das vollkommene Gesetz der Freiheit und darin beharrt und ist nicht ein vergeßlicher Hörer, sondern ein Täter, der wird selig sein in seiner Tat. 26So sich jemand unter euch läßt dünken, er diene Gott, und hält seine Zunge nicht im Zaum, sondern täuscht sein Herz, des Gottesdienst ist eitel.… Querverweise Johannes 8:32 und werdet die Wahrheit erkennen, und die Wahrheit wird euch frei machen. Johannes 13:17 So ihr solches wisset, selig seid ihr, so ihr's tut. Roemer 2:13 (sintemal vor Gott nicht, die das Gesetz hören, gerecht sind, sondern die das Gesetz tun, werden gerecht sein. Roemer 8:2 Denn das Gesetz des Geistes, der da lebendig macht in Christo Jesu, hat mich frei gemacht von dem Gesetz der Sünde und des Todes. Galater 2:4 Denn da etliche falsche Brüder sich mit eingedrängt hatten und neben eingeschlichen waren, auszukundschaften unsre Freiheit, die wir haben in Christo Jesu, daß sie uns gefangennähmen, Galater 6:2 Einer trage des andern Last, so werdet ihr das Gesetz Christi erfüllen. Jakobus 1:24 Denn nachdem er sich beschaut hat, geht er davon und vergißt von Stund an, wie er gestaltet war. Jakobus 2:12 Also redet und also tut, als die da sollen durchs Gesetz der Freiheit gerichtet werden. 1.Petrus 2:16 als die Freien, und nicht, als hättet ihr die Freiheit zum Deckel der Bosheit, sondern als die Knechte Gottes. |