| Luther Bibel (1912)Ich ermahne aber desto mehr, solches zu tun, auf daß ich umso schneller wieder zu euch komme.Textbibel (1899) Um so mehr aber ermahne ich euch dies zu thun, damit ich euch rasch wiedergegeben werden möge. Luther Bibel (1545) Ich ermahne euch aber zum Überfluß, solches zu tun, auf daß ich aufs schierste wieder zu euch komme. Elberfelder Bibel (1871) Ich bitte euch aber um so mehr, dies zu tun, auf daß ich euch desto schneller wiedergegeben werde. ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:19 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
περισσοτέρως δὲ παρακαλῶ τοῦτο ποιῆσαι, ἵνα τάχιον ἀποκατασταθῶ ὑμῖν.
|  | 
Philemon 1:22 Daneben bereite mir die Herberge; denn ich hoffe, daß ich durch euer Gebet euch geschenkt werde. Hebraeer 13:22 Ich ermahne euch aber, liebe Brüder, haltet das Wort der Ermahnung zugute; denn ich habe euch kurz geschrieben.
|
| |
|