Parallel Verse Lutherbibel 1912 daß sein ganzes Alter ward siebenhundert siebenundsiebzig Jahre, und starb. Textbibel 1899 Und die ganze Lebensdauer Lamechs betrug 777 Jahre; sodann starb er. Modernisiert Text daß sein ganzes Alter ward siebenhundertsiebenundsiebenzig Jahre, und starb. De Bibl auf Bairisch Yn n Lämech sein gsamte Löbnszeit war sibnhundertsibnysibzg Jaar lang; aft starb yr. King James Bible And all the days of Lamech were seven hundred seventy and seven years: and he died. English Revised Version And all the days of Lamech were seven hundred seventy and seven years: and he died. Biblische Schatzkammer A. 1651. B.C. 2353. he died. See 1.Mose 5:5 Links 1.Mose 5:31 Interlinear • 1.Mose 5:31 Mehrsprachig • Génesis 5:31 Spanisch • Genèse 5:31 Französisch • 1 Mose 5:31 Deutsch • 1.Mose 5:31 Chinesisch • Genesis 5:31 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Mose 5 …30Darnach lebte er fünfhundert und fünfundneunzig Jahre und zeugte Söhne und Töchter; 31daß sein ganzes Alter ward siebenhundert siebenundsiebzig Jahre, und starb. 32Noah war fünfhundert Jahre alt und zeugte Sem, Ham und Japheth. Querverweise 1.Mose 5:30 Darnach lebte er fünfhundert und fünfundneunzig Jahre und zeugte Söhne und Töchter; 1.Mose 5:32 Noah war fünfhundert Jahre alt und zeugte Sem, Ham und Japheth. |