1.Mose 41:23
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Darnach gingen auf sieben dürre Ähren, dünn und versengt.

Textbibel 1899
Nach ihnen aber sproßten sieben taube, dürre, vom Ostwind versengte Ähren auf,

Modernisiert Text
Danach gingen auf sieben dürre Ähren, dünne und versenget.

De Bibl auf Bairisch
Naach ien wuexnd sibn taaube, verbüttlte, von n verdern Wind ausdärrte Ehern.

King James Bible
And, behold, seven ears, withered, thin, and blasted with the east wind, sprung up after them:

English Revised Version
and, behold, seven ears, withered, thin, and blasted with the east wind, sprung up after them:
Biblische Schatzkammer

withered.

1.Mose 41:6
Darnach sah er sieben dünnen Ähren aufgehen, die waren vom Ostwind versengt.

2.Koenige 19:26
und die darin wohnen, matt werden und sich fürchten und schämen müssen und werden wie das Gras auf dem Felde und wie das grüne Kraut, wie Gras auf den Dächern, das verdorrt, ehe denn es reif wird.

Psalm 129:6,7
Ach daß sie müßten sein wie das Gras auf den Dächern, welches verdorrt, ehe man es ausrauft,…

Hosea 8:7
Denn sie säen Wind und werden Ungewitter einernten; ihre Saat soll nicht aufkommen und ihr Gewächs kein Mehl geben; und ob's geben würde, sollen's doch Fremde fressen.

Hosea 9:16
Ephraim ist geschlagen; ihre Wurzel ist verdorrt, daß sie keine Frucht mehr bringen können. Und ob sie gebären würden, will ich doch die liebe Frucht ihres Leibes töten.

Hosea 13:15
Denn wenn er auch zwischen Brüdern Frucht bringt, so wird doch ein Ostwind des HERRN aus der Wüste herauffahren, daß sein Brunnen vertrocknet und seine Quelle versiegt; und er wird rauben den Schatz alles köstlichen Gerätes.

blasted.

1.Mose 41:20
Und die sieben mageren und häßlichen Kühe fraßen auf die sieben ersten, fetten Kühe.

yards in breadth, and

12 feet above the surface of the earth; but its parching influence pervades all places to a considerable distance. The only means of preservation from its noxious influence is to lie flat, with the face upon the ground, till the blast be over. Camels and other animals instinctively perceive its approach, and bury their mouths and nostrils in the ground. It rarely last more than seven or eight minutes, but so poisonous are its effects, that it instantly suffocates those who are unfortunate enough to inhale it.

Links
1.Mose 41:23 Interlinear1.Mose 41:23 MehrsprachigGénesis 41:23 SpanischGenèse 41:23 Französisch1 Mose 41:23 Deutsch1.Mose 41:23 ChinesischGenesis 41:23 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Mose 41
22Und ich sah abermals in einen Traum sieben Ähren auf einem Halm wachsen, voll und dick. 23Darnach gingen auf sieben dürre Ähren, dünn und versengt. 24Und die sieben dünnen Ähren verschlangen die sieben dicken Ähren. Und ich habe es den Wahrsagern gesagt; aber die können's mir nicht deuten.…
Querverweise
1.Mose 41:6
Darnach sah er sieben dünnen Ähren aufgehen, die waren vom Ostwind versengt.

1.Mose 41:22
Und ich sah abermals in einen Traum sieben Ähren auf einem Halm wachsen, voll und dick.

1.Mose 41:24
Und die sieben dünnen Ähren verschlangen die sieben dicken Ähren. Und ich habe es den Wahrsagern gesagt; aber die können's mir nicht deuten.

1.Mose 41:22
Seitenanfang
Seitenanfang