1.Mose 4:22
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Die Zilla aber gebar auch, nämlich den Thubalkain, den Meister in allerlei Erz-und Eisenwerk. Und die Schwester des Thubalkain war Naema.

Textbibel 1899
Und Zilla gebar ebenfalls, nämlich den Thubalkain, den Stammvater aller derer, die Erz und Eisen bearbeiten; die Schwester des Thubalkain aber war Naama.

Modernisiert Text
Die Zilla aber gebar auch, nämlich dem Thubalkain, den Meister in allerlei Erz und Eisenwerk. Und die Schwester des Thubalkain war Naema.

De Bibl auf Bairisch
Aau de Zilly hiet ayn Kind, önn Tubalkain, der was s Gezäu für d Ärtzund Eisnhandwercher gschmitt. Yn n Tubalkain sein Schwöster war d Nämy.

King James Bible
And Zillah, she also bare Tubalcain, an instructer of every artificer in brass and iron: and the sister of Tubalcain was Naamah.

English Revised Version
And Zillah, she also bare Tubal-cain, the forger of every cutting instrument of brass and iron: and the sister of Tubal-cain was Naamah.
Biblische Schatzkammer

instructer.

2.Mose 25:3
Das ist aber das Hebopfer, das ihr von ihnen nehmen sollt: Gold, Silber, Erz,

4.Mose 31:22
Gold, Silber, Erz, Eisen, Zinn und Blei

5.Mose 8:9
ein Land, da du Brot genug zu essen hast, da dir nichts mangelt; ein Land, des Steine Eisen sind, da du Erz aus den Bergen hauest.

5.Mose 33:25
Eisen und Erz sei dein Riegel; dein Alter sei wie die Jugend.

2.Chronik 2:7
So sende mir nun einen weisen Mann, zu arbeiten mit Gold, Silber, Erz, Eisen, rotem Purpur, Scharlach und blauem Purpur und der da wisse einzugraben mit den Weisen, die bei mir sind in Juda und Jerusalem, welche mein Vater David bestellt hat.

Links
1.Mose 4:22 Interlinear1.Mose 4:22 MehrsprachigGénesis 4:22 SpanischGenèse 4:22 Französisch1 Mose 4:22 Deutsch1.Mose 4:22 ChinesischGenesis 4:22 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Mose 4
21Und sein Bruder hieß Jubal; von dem sind hergekommen die Geiger und Pfeifer. 22Die Zilla aber gebar auch, nämlich den Thubalkain, den Meister in allerlei Erz-und Eisenwerk. Und die Schwester des Thubalkain war Naema. 23Und Lamech sprach zu seinen Weibern Ada und Zilla: Ihr Weiber Lamechs, hört meine Rede und merkt, was ich sage: Ich habe einen Mann erschlagen für meine Wunde und einen Jüngling für meine Beule;…
Querverweise
1.Mose 4:21
Und sein Bruder hieß Jubal; von dem sind hergekommen die Geiger und Pfeifer.

1.Mose 4:23
Und Lamech sprach zu seinen Weibern Ada und Zilla: Ihr Weiber Lamechs, hört meine Rede und merkt, was ich sage: Ich habe einen Mann erschlagen für meine Wunde und einen Jüngling für meine Beule;

1.Mose 4:21
Seitenanfang
Seitenanfang