1 Mose 29:17
<< 1 Mose 29:17 >>
Luther Bibel (1912)
Aber Lea hatte ein blödes Gesicht, Rahel war hübsch und schön.

Luther Bibel (1545)
Aber Lea hatte ein blödes Gesicht; Rahel war hübsch und schön.

Elberfelder Bibel (1871)
Und die Augen der Lea waren blöde; Rahel aber war schön von Gestalt und schön von Angesicht. (O. Ansehen)

בראשית 29:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְעֵינֵי לֵאָה רַכֹּות וְרָחֵל הָיְתָה יְפַת־תֹּאַר וִיפַת מַרְאֶה׃

Genesis 29:17 New American Standard Bible (© 1995)
And Leah's eyes were weak, but Rachel was beautiful of form and face.


1 Mose 12:11 Und da er nahe an Ägypten kam, sprach er zu seinem Weib Sarai: Siehe, ich weiß, daß du ein schönes Weib von Angesicht bist.
1 Mose 12:14 Als nun Abram nach Ägypten kam, sahen die Ägypter das Weib, daß sie sehr schön war.
1 Mose 24:16 Und sie war eine sehr schöne Dirne von Angesicht, noch eine Jungfrau, und kein Mann hatte sie erkannt. Die stieg hinab zum Brunnen und füllte den Krug und stieg herauf.
1 Mose 26:7 Und wenn die Leute an demselben Ort fragten nach seinem Weibe, so sprach er: Sie ist meine Schwester. Denn er fürchtete sich zu sagen: Sie ist mein Weib; sie möchten mich erwürgen um Rebekkas willen, denn sie war schön von Angesicht. {~} {~}
1 Mose 29:16 Laban aber hatte zwei Töchter; die ältere hieß Lea und die jüngere Rahel. {~}
1 Mose 29:30 Also ging er auch zu Rahel ein, und hatte Rahel lieber als Lea; und diente bei ihm fürder die andern sieben Jahre.
1 Mose 39:6 Darum ließ er alles unter Josephs Händen, was er hatte, und nahm sich keines Dinges an, solange er ihn hatte, nur daß er aß und trank. Und Joseph war schön und hübsch von Angesicht.