Parallel Verse Lutherbibel 1912 So aber jemand sich läßt dünken, er sei etwas, so er doch nichts ist, der betrügt sich selbst. Textbibel 1899 Wenn einer meint, er sei etwas, da er doch nichts ist, so täuscht er sich selbst. Modernisiert Text So aber sich jemand lässet dünken, er sei etwas, so er doch nichts ist, der betrüget sich selbst. De Bibl auf Bairisch Wer syr einbilddt, was yr wär, obwol yr diend nix ist, betriegt si selbn. King James Bible For if a man think himself to be something, when he is nothing, he deceiveth himself. English Revised Version For if a man thinketh himself to be something, when he is nothing, he deceiveth himself. Biblische Schatzkammer if. Galater 2:6 Sprueche 25:14 Sprueche 26:12 Lukas 18:11 Roemer 12:3,16 1.Korinther 3:18 1.Korinther 8:2 when. 1.Korinther 13:2 2.Korinther 3:5 2.Korinther 12:11 he deceiveth. 1.Korinther 3:18 2.Timotheus 3:13 Jakobus 1:22,26 1.Johannes 1:8 Links Galater 6:3 Interlinear • Galater 6:3 Mehrsprachig • Gálatas 6:3 Spanisch • Galates 6:3 Französisch • Galater 6:3 Deutsch • Galater 6:3 Chinesisch • Galatians 6:3 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Galater 6 …2Einer trage des andern Last, so werdet ihr das Gesetz Christi erfüllen. 3So aber jemand sich läßt dünken, er sei etwas, so er doch nichts ist, der betrügt sich selbst. 4Ein jeglicher aber prüfe sein eigen Werk; und alsdann wird er an sich selber Ruhm haben und nicht an einem andern.… Querverweise Apostelgeschichte 5:36 Vor diesen Tagen stand auf Theudas und gab vor, er wäre etwas, und hingen an ihm eine Zahl Männer, bei vierhundert; der ist erschlagen, und alle, die ihm zufielen, sind zerstreut und zunichte geworden. 1.Korinther 3:18 Niemand betrüge sich selbst. Welcher sich unter euch dünkt weise zu sein, der werde ein Narr in dieser Welt, daß er möge weise sein. 2.Korinther 12:11 Ich bin ein Narr geworden über dem Rühmen; dazu habt ihr mich gezwungen. Denn ich sollte von euch gelobt werden, sintemal ich nichts weniger bin, als die "hohen" Apostel sind, wiewohl ich nichts bin. Galater 2:6 Von denen aber, die das Ansehen hatten, welcherlei sie weiland gewesen sind, daran liegt mir nichts; denn Gott achtet das Ansehen der Menschen nicht, mich haben die, so das Ansehen hatten, nichts anderes gelehrt; Galater 2:9 und da sie erkannten die Gnade, die mir gegeben war, Jakobus und Kephas und Johannes, die für Säulen angesehen waren, gaben sie mir und Barnabas die rechte Hand und wurden mit uns eins, daß wir unter die Heiden, sie aber unter die Juden gingen, |