Hesekiel 20:4
<< Hesekiel 20:4 >>
Luther Bibel (1912)
Aber willst du sie strafen, du Menschenkind, so magst du sie also strafen: zeige ihnen an die Greuel ihrer Väter

Textbibel (1899)
Willst du sie aber richten, willst du richten, o Menschensohn, so thue ihnen die Greuel ihrer Väter kund

Luther Bibel (1545)
Aber willst du sie strafen, du Menschenkind, so magst du sie also strafen. Zeige ihnen an die Greuel ihrer Väter

Elberfelder Bibel (1871)
Willst du sie richten? willst du richten, Menschensohn? Tue ihnen kund die Greuel ihrer Väter

יחזקאל 20:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הֲתִשְׁפֹּט אֹתָם הֲתִשְׁפֹּוט בֶּן־אָדָם אֶת־תֹּועֲבֹת אֲבֹותָם הֹודִיעֵם׃

Ezekiel 20:4 New American Standard Bible (© 1995)
"Will you judge them, will you judge them, son of man? Make them know the abominations of their fathers;


Matthaeus 23:32 Wohlan, erfüllet auch ihr das Maß eurer Väter!
Hesekiel 16:2 Du Menschenkind offenbare der Stadt Jerusalem ihre Greuel und sprich:
Hesekiel 22:2 Du Menschenkind, willst du nicht strafen die mörderische Stadt und ihr anzeigen alle ihre Greuel?
Hesekiel 23:36 Und der HERR sprach zu mir; Du Menschenkind, willst du nicht Ohola und Oholiba strafen und ihnen zeigen ihre Greuel?