Parallel Verse Lutherbibel 1912 und das Handfaß zwischen die Hütte des Stifts und den Altar, und Wasser darein tun, Textbibel 1899 und sollst das Becken zwischen dem Offenbarungszelt und dem Altar aufstellen und Wasser hinein thun. Modernisiert Text und das Handfaß zwischen der Hütte des Stifts und dem Altar, und Wasser drein tun; De Bibl auf Bairisch S Böckn stöllst zwischn s Bekemmzeltt und n Altter einhin; und füll s mit Wasser auf! King James Bible And thou shalt set the laver between the tent of the congregation and the altar, and shalt put water therein. English Revised Version And thou shalt set the laver between the tent of meeting and the altar, and shalt put water therein. Biblische Schatzkammer 2.Mose 40:30-32 2.Mose 30:18-21 2.Mose 38:8 Psalm 26:6 Sacharja 13:1 Titus 3:5 Hebraeer 10:22 1.Johannes 1:7 Offenbarung 1:5,6 Links 2.Mose 40:7 Interlinear • 2.Mose 40:7 Mehrsprachig • Éxodo 40:7 Spanisch • Exode 40:7 Französisch • 2 Mose 40:7 Deutsch • 2.Mose 40:7 Chinesisch • Exodus 40:7 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Mose 40 …6Den Brandopferaltar aber sollst du setzen heraus vor die Tür der Wohnung der Hütte des Stifts, 7und das Handfaß zwischen die Hütte des Stifts und den Altar, und Wasser darein tun, 8und den Vorhof stellen umher, und das Tuch in der Tür des Vorhofs aufhängen.… Querverweise 2.Mose 30:18 Du sollst auch ein ehernes Handfaß machen mit einem ehernen Fuß, zum Waschen, und sollst es setzen zwischen die Hütte des Stifts und den Altar, und Wasser darein tun, 2.Mose 40:6 Den Brandopferaltar aber sollst du setzen heraus vor die Tür der Wohnung der Hütte des Stifts, 2.Mose 40:8 und den Vorhof stellen umher, und das Tuch in der Tür des Vorhofs aufhängen. 2.Mose 40:30 Und das Handfaß setzte er zwischen die Hütte des Stifts und den Altar und tat Wasser darein zum Waschen. |