2.Mose 40:13
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
und Aaron die heiligen Kleider anziehen und ihn salben und weihen, daß er mein Priester sei;

Textbibel 1899
und sollst Aaron mit den heiligen Kleidern bekleiden, ihn salben und ihn so weihen, daß er mir Priesterdienst thue.

Modernisiert Text
und Aaron die heiligen Kleider anziehen und salben und weihen, daß er mein Priester sei;

De Bibl auf Bairisch
Gwändd önn Ärenn mit de Weihgwänder ein und salb n und weih n, dyrmit yr myr als Priester dienen kan!

King James Bible
And thou shalt put upon Aaron the holy garments, and anoint him, and sanctify him; that he may minister unto me in the priest's office.

English Revised Version
And thou shalt put upon Aaron the holy garments; and thou shalt anoint him, and sanctify him, that he may minister unto me in the priest's office.
Biblische Schatzkammer

anoint him

2.Mose 28:41
Und sollst sie deinem Bruder Aaron samt seinen Söhnen anziehen; und sollst sie salben und ihre Hände füllen und sie weihen, daß sie meine Priester seien.

Jesaja 61:1
Der Geist des HERRN HERRN ist über mir, darum daß mich der HERR gesalbt hat. Er hat mich gesandt, den Elenden zu predigen, die zerbrochenen Herzen zu verbinden, zu verkündigen den Gefangenen die Freiheit, den Gebundenen, daß ihnen geöffnet werde,

Johannes 3:34
Denn welchen Gott gesandt hat, der redet Gottes Worte; denn Gott gibt den Geist nicht nach dem Maß.

Johannes 17:19
Ich heilige mich selbst für sie, auf daß auch sie geheiligt seien in der Wahrheit.

Hebraeer 10:10,29
In diesem Willen sind wir geheiligt auf einmal durch das Opfer des Leibes Jesu Christi.…

1.Johannes 2:20,27
Und ihr habt die Salbung von dem, der heilig ist, und wisset alles.…

Links
2.Mose 40:13 Interlinear2.Mose 40:13 MehrsprachigÉxodo 40:13 SpanischExode 40:13 Französisch2 Mose 40:13 Deutsch2.Mose 40:13 ChinesischExodus 40:13 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
2.Mose 40
12Und sollst Aaron und seine Söhne vor die Tür der Hütte des Stifts führen und mit Wasser waschen, 13und Aaron die heiligen Kleider anziehen und ihn salben und weihen, daß er mein Priester sei; 14und seine Söhne auch herzuführen und ihnen die engen Röcke anziehen,…
Querverweise
2.Mose 28:41
Und sollst sie deinem Bruder Aaron samt seinen Söhnen anziehen; und sollst sie salben und ihre Hände füllen und sie weihen, daß sie meine Priester seien.

2.Mose 40:14
und seine Söhne auch herzuführen und ihnen die engen Röcke anziehen,

3.Mose 7:36
die der HERR gebot am Tage, da er sie salbte, daß sie ihnen gegeben werden sollte von den Kindern Israel, zum ewigen Recht allen ihren Nachkommen.

3.Mose 8:13
und brachte herzu Aarons Söhne und zog ihnen leinene Röcke an und gürtete sie mit dem Gürtel und band ihnen Hauben auf, wie ihm der HERR geboten hatte.

2.Mose 40:12
Seitenanfang
Seitenanfang