2.Mose 1:8
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Da kam ein neuer König auf in Ägypten, der wußte nichts von Joseph

Textbibel 1899
Da trat ein neuer König in Ägypten auf, der Joseph nicht mehr gekannt hatte.

Modernisiert Text
Da kam ein neuer König auf in Ägypten, der wußte nichts von Joseph;

De Bibl auf Bairisch
Z Güptn kaam ayn neuer Künig hin, der wo von n Joseff nit meer gwaiß.

King James Bible
Now there arose up a new king over Egypt, which knew not Joseph.

English Revised Version
Now there arose a new king over Egypt, which knew not Joseph.
Biblische Schatzkammer

a new king.

Prediger 2:18,19
Und mich verdroß alle meine Arbeit, die ich unter der Sonne hatte, daß ich dieselbe einem Menschen lassen müßte, der nach mir sein sollte.…

Prediger 9:15
und ward darin gefunden ein armer, weiser Mann, der errettete dieselbe Stadt durch seine Weisheit; und kein Mensch gedachte desselben armen Mannes.

Apostelgeschichte 7:18
bis daß ein anderer König aufkam, der nichts wußte von Joseph.

Links
2.Mose 1:8 Interlinear2.Mose 1:8 MehrsprachigÉxodo 1:8 SpanischExode 1:8 Französisch2 Mose 1:8 Deutsch2.Mose 1:8 ChinesischExodus 1:8 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
2.Mose 1
8Da kam ein neuer König auf in Ägypten, der wußte nichts von Joseph 9und sprach zu seinem Volk: Siehe, des Volks der Kinder Israel ist viel und mehr als wir.…
Querverweise
Apostelgeschichte 7:18
bis daß ein anderer König aufkam, der nichts wußte von Joseph.

Apostelgeschichte 7:19
Dieser trieb Hinterlist mit unserm Geschlecht und behandelte unsre Väter übel und schaffte, daß man die jungen Kindlein aussetzen mußte, daß sie nicht lebendig blieben.

5.Mose 26:6
Aber die Ägypter behandelten uns übel und zwangen uns und legten einen harten Dienst auf uns.

Psalm 105:25
Er verkehrte jener Herz, daß sie seinem Volk gram wurden und dachten, seine Knechte mit List zu dämpfen.

2.Mose 1:7
Seitenanfang
Seitenanfang