Prediger 9:15
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
und ward darin gefunden ein armer, weiser Mann, der errettete dieselbe Stadt durch seine Weisheit; und kein Mensch gedachte desselben armen Mannes.

Textbibel 1899
Es fand sich aber in ihr ein armer, weiser Mann, der rettete die Stadt durch seine Weisheit; aber kein Mensch gedachte jenes armen Mannes.

Modernisiert Text
und ward drinnen funden ein armer weiser Mann, der dieselbe Stadt durch seine Weisheit konnte erretten; und kein Mensch gedachte desselben armen Mannes.

De Bibl auf Bairisch
In derer Stat war ayn armer, aber weiser Man; und der brang s förtig, däß yr dö Stat röttigt. Aber mainst, ainer haet s iem spaeter non dankt?!

King James Bible
Now there was found in it a poor wise man, and he by his wisdom delivered the city; yet no man remembered that same poor man.

English Revised Version
Now there was found in it a poor wise man, and he by his wisdom delivered the city; yet no man remembered that same poor man.
Biblische Schatzkammer

yet

1.Mose 40:23
Aber der oberste Schenke gedachte nicht an Joseph, sondern vergaß ihn.

Ester 6:2,3
fand sich's geschrieben, wie Mardochai hatte angesagt, daß die zwei Kämmerer des Königs, Bigthan und Theres, die an der Schwelle hüteten, getrachtet hätten, die Hand an den König Ahasveros zu legen.…

Links
Prediger 9:15 InterlinearPrediger 9:15 MehrsprachigEclesiastés 9:15 SpanischEcclésiaste 9:15 FranzösischPrediger 9:15 DeutschPrediger 9:15 ChinesischEcclesiastes 9:15 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Prediger 9
14daß eine kleine Stadt war und wenig Leute darin, und kam ein großer König und belagerte sie und baute große Bollwerke darum, 15und ward darin gefunden ein armer, weiser Mann, der errettete dieselbe Stadt durch seine Weisheit; und kein Mensch gedachte desselben armen Mannes. 16Da sprach ich: "Weisheit ist ja besser den Stärke; doch wird des Armen Weisheit verachtet und seinen Worten nicht gehorcht."…
Querverweise
1.Mose 40:23
Aber der oberste Schenke gedachte nicht an Joseph, sondern vergaß ihn.

2.Samuel 20:22
Und die Frau kam hinein zu allem Volk mit ihrer Weisheit. Und sie hieben Seba, dem Sohn Bichris, den Kopf ab und warfen ihn zu Joab. Da blies er die Posaune, und sie zerstreuten sich von der Stadt, ein jeglicher in seine Hütte. Joab aber kam wieder gen Jerusalem zum König.

Sprueche 21:22
Ein Weiser gewinnt die Stadt der Starken und stürzt ihre Macht, darauf sie sich verläßt.

Prediger 2:16
Denn man gedenkt des Weisen nicht immerdar, ebenso wenig wie des Narren, und die künftigen Tage vergessen alles; und wie der Narr stirbt, also auch der Weise.

Prediger 4:13
Ein armes Kind, das weise ist, ist besser denn ein alter König, der ein Narr ist und weiß nicht sich zu hüten.

Prediger 8:10
Und da sah ich Gottlose, die begraben wurden und zur Ruhe kamen; aber es wandelten hinweg von heiliger Stätte und wurden vergessen in der Stadt die, so recht getan hatten. Das ist auch eitel.

Prediger 9:14
Seitenanfang
Seitenanfang