Parallel Verse Lutherbibel 1912 sondern ihr werdet die Kraft des Heiligen Geistes empfangen, welcher auf euch kommen wird, und werdet meine Zeugen sein zu Jerusalem und in ganz Judäa und Samarien und bis an das Ende der Erde. Textbibel 1899 aber ihr werdet Kraft empfangen, wenn der heilige Geist auf euch kommt, und werdet meine Zeugen sein in Jerusalem, und in ganz Judäa und Samaria, und bis ans Ende der Erde. Modernisiert Text sondern ihr werdet die Kraft des Heiligen Geistes empfangen, welcher auf euch kommen wird; und werdet meine Zeugen sein zu Jerusalem und in ganz Judäa und Samarien und bis an das Ende der Erde. De Bibl auf Bairisch Aber ös gaatß de Kraft von n Heilignen Geist empfangen, der was auf enk abherkimmt; und ös gaatß meine Zeugn sein in Ruslham und in n gantzn Judau und Samreit und hinst eyn s lösste Ögg von dyr Welt." King James Bible But ye shall receive power, after that the Holy Ghost is come upon you: and ye shall be witnesses unto me both in Jerusalem, and in all Judaea, and in Samaria, and unto the uttermost part of the earth. English Revised Version But ye shall receive power, when the Holy Ghost is come upon you: and ye shall be my witnesses both in Jerusalem, and in all Judaea and Samaria, and unto the uttermost part of the earth. Biblische Schatzkammer ye shall. Apostelgeschichte 2:1-4 Apostelgeschichte 6:8 Apostelgeschichte 8:19 Mica 3:8 Sacharja 4:6 Lukas 10:19 Offenbarung 11:3-6 power, etc. Lukas 1:35 Lukas 24:29 Roemer 15:19 and ye. Apostelgeschichte 1:22 Apostelgeschichte 2:32 Apostelgeschichte 3:15 Apostelgeschichte 4:33 Apostelgeschichte 5:32 Apostelgeschichte 10:39-41 Apostelgeschichte 13:31 Apostelgeschichte 22:15 Matthaeus 28:19 Markus 16:15 Lukas 24:46-49 Johannes 15:27 in Samaria. Apostelgeschichte 8:5-25 unto. Psalm 22:27 Psalm 98:3 Jesaja 42:10 Jesaja 49:6 Jesaja 52:10 Jesaja 66:19 Jeremia 16:19 Matthaeus 24:14 Roemer 10:18 Roemer 15:19 Links Apostelgeschichte 1:8 Interlinear • Apostelgeschichte 1:8 Mehrsprachig • Hechos 1:8 Spanisch • Actes 1:8 Französisch • Apostelgeschichte 1:8 Deutsch • Apostelgeschichte 1:8 Chinesisch • Acts 1:8 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Apostelgeschichte 1 …7Er aber sprach zu ihnen: Es gebührt euch nicht, zu wissen Zeit oder Stunde, welche der Vater seiner Macht vorbehalten hat; 8sondern ihr werdet die Kraft des Heiligen Geistes empfangen, welcher auf euch kommen wird, und werdet meine Zeugen sein zu Jerusalem und in ganz Judäa und Samarien und bis an das Ende der Erde. 9Und da er solches gesagt, ward er aufgehoben zusehends, und eine Wolke nahm ihn auf vor ihren Augen weg.… Querverweise Matthaeus 28:19 Darum gehet hin und lehret alle Völker und taufet sie im Namen des Vaters und des Sohnes und des heiligen Geistes, Markus 16:15 Und er sprach zu ihnen: Gehet hin in alle Welt und prediget das Evangelium aller Kreatur. Lukas 24:48 Ihr aber seid des alles Zeugen. Johannes 15:27 Und ihr werdet auch zeugen; denn ihr seid von Anfang bei mir gewesen. Apostelgeschichte 1:22 von der Taufe des Johannes an bis auf den Tag, da er von uns genommen ist, ein Zeuge seiner Auferstehung mit uns werden. Apostelgeschichte 2:1 Und als der Tag der Pfingsten erfüllt war, waren sie alle einmütig beieinander. Apostelgeschichte 2:4 und sie wurden alle voll des Heiligen Geistes und fingen an, zu predigen mit anderen Zungen, nach dem der Geist ihnen gab auszusprechen. Apostelgeschichte 2:32 Diesen Jesus hat Gott auferweckt; des sind wir alle Zeugen. Apostelgeschichte 4:33 Und mit großer Kraft gaben die Apostel Zeugnis von der Auferstehung des HERRN Jesu, und war große Gnade bei ihnen allen. Apostelgeschichte 8:1 Saulus aber hatte Wohlgefallen an seinem Tode. Es erhob sich aber zu der Zeit eine große Verfolgung über die Gemeinde zu Jerusalem; und sie zerstreuten sich alle in die Länder Judäa und Samarien, außer den Aposteln. Apostelgeschichte 8:5 Philippus aber kam hinab in eine Stadt in Samarien und predigte ihnen von Christo. Roemer 10:18 Ich sage aber: Haben sie es nicht gehört? Wohl, es ist ja in alle Lande ausgegangen ihr Schall und in alle Welt ihre Worte. Kolosser 1:23 so ihr anders bleibet im Glauben, gegründet und fest und unbeweglich von der Hoffnung des Evangeliums, welches ihr gehört habt, welches gepredigt ist unter aller Kreatur, die unter dem Himmel ist, dessen Diener ich, Paulus, geworden bin. |