Parallel Verse Lutherbibel 1912 Diese alle waren stets beieinander einmütig mit Beten und Flehen samt den Weibern und Maria, der Mutter Jesus, und seinen Brüdern. Textbibel 1899 Diese alle beharrten da einmüthig im Gebet nebst Frauen, und Mariam der Mutter des Jesus und mit seinen Brüdern. Modernisiert Text Diese alle waren stets beieinander einmütig mit Beten und Flehen samt den Weibern und Maria, der Mutter Jesu, und seinen Brüdern. De Bibl auf Bairisch Sö allsand warnd daadl allweil ainmüetig beinand bei n Bettn; und d Weiberleut, d Maria, yn n Iesenn sein Mueter, und seine Brüeder warnd aau dyrbei. King James Bible These all continued with one accord in prayer and supplication, with the women, and Mary the mother of Jesus, and with his brethren. English Revised Version These all with one accord continued stedfastly in prayer, with the women, and Mary the mother of Jesus, and with his brethren. Biblische Schatzkammer all. Apostelgeschichte 2:1,42,46 Apostelgeschichte 4:24-31 Apostelgeschichte 6:4 Matthaeus 18:19,20 Matthaeus 21:22 Lukas 11:13 Lukas 18:1 Lukas 24:53 Epheser 6:18 with the. Matthaeus 27:55 Markus 15:40 Markus 16:1 Lukas 8:2,3 Lukas 23:49,55 Lukas 24:10 Johannes 19:25 Mary. Johannes 19:25,26 with his. Matthaeus 13:55,56 Markus 3:31-35 Links Apostelgeschichte 1:14 Interlinear • Apostelgeschichte 1:14 Mehrsprachig • Hechos 1:14 Spanisch • Actes 1:14 Französisch • Apostelgeschichte 1:14 Deutsch • Apostelgeschichte 1:14 Chinesisch • Acts 1:14 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Apostelgeschichte 1 …13Und als sie hineinkamen, stiegen sie auf den Söller, da denn sich aufhielten Petrus und Jakobus, Johannes und Andreas, Philippus und Thomas, Bartholomäus und Matthäus, Jakobus, des Alphäus Sohn, und Simon Zelotes und Judas, des Jakobus Sohn. 14Diese alle waren stets beieinander einmütig mit Beten und Flehen samt den Weibern und Maria, der Mutter Jesus, und seinen Brüdern. 15Und in den Tagen trat auf Petrus unter die Jünger und sprach (es war aber eine Schar zuhauf bei hundertundzwanzig Namen):… Querverweise Matthaeus 12:46 Da er noch also zu dem Volk redete, siehe, da standen seine Mutter und seine Brüder draußen, die wollten mit ihm reden. Lukas 8:2 dazu etliche Weiber, die er gesund hatte gemacht von den bösen Geistern und Krankheiten, nämlich Maria, die da Magdalena heißt, von welcher waren sieben Teufel ausgefahren, Lukas 24:33 Und sie standen auf zu derselben Stunde, kehrten wieder gen Jerusalem und fanden die Elf versammelt und die bei ihnen waren, Apostelgeschichte 2:42 Sie blieben aber beständig in der Apostel Lehre und in der Gemeinschaft und im Brotbrechen und im Gebet. Apostelgeschichte 6:4 Wir aber wollen anhalten am Gebet und am Amt des Wortes. Roemer 12:12 Seid fröhlich in Hoffnung, geduldig in Trübsal, haltet an am Gebet. Epheser 6:18 Und betet stets in allem Anliegen mit Bitten und Flehen im Geist, und wachet dazu mit allem Anhalten und Flehen für alle Heiligen Kolosser 4:2 Haltet an am Gebet und wachet in demselben mit Danksagung; |