2 Timotheus 2:11
<< 2 Timotheus 2:11 >>
Luther Bibel (1912)
Das ist gewißlich wahr: Sterben wir mit, so werden wir mitleben;

Luther Bibel (1545)
Das ist je gewißlich wahr: Sterben wir mit, so werden wir mitleben;

Elberfelder Bibel (1871)
Das Wort ist gewiß; (O. zuverlässig, treu) denn wenn wir mitgestorben sind, so werden wir auch mitleben;

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
πιστὸς ὁ λόγος· εἰ γὰρ συναπεθάνομεν, καὶ συζήσομεν·

2 Timothy 2:11 New American Standard Bible (© 1995)
It is a trustworthy statement: For if we died with Him, we will also live with Him;


Roemer 6:8 Sind wir aber mit Christo gestorben, so glauben wir, daß wir auch mit ihm leben werden,
1 Thessalonicher 5:10 der für uns alle gestorben ist, auf daß, wir wachen oder schlafen, wir zugleich mit ihm leben sollen.
1 Timotheus 1:15 Das ist gewißlich wahr und ein teuer wertes Wort, daß Christus Jesus gekommen ist in die Welt, die Sünder selig zu machen, unter welchen ich der vornehmste bin.