2.Korinther 12:17
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Habe ich aber etwa jemand übervorteilt durch derer einen, die ich zu euch gesandt habe?

Textbibel 1899
Habe ich euch denn ausgebeutet durch einen von denen, die ich zu euch gesendet habe?

Modernisiert Text
Habe ich aber auch jemand übervorteilet durch deren etliche, die ich zu euch gesandt habe?

De Bibl auf Bairisch
Haan i enk leicht durch aynn Sendling von mir ausgschmirbt und ausgsäcklt?

King James Bible
Did I make a gain of you by any of them whom I sent unto you?

English Revised Version
Did I take advantage of you by any one of them whom I have sent unto you?
Biblische Schatzkammer

2.Korinther 12:18
Ich habe Titus ermahnt und mit ihm gesandt einen Bruder. Hat euch etwa Titus übervorteilt? Haben wir nicht in einem Geist gewandelt? Sind wir nicht in einerlei Fußtapfen gegangen?

2.Koenige 5:16,20-27
Er aber sprach: So wahr der HERR lebt, vor dem ich stehe, ich nehme es nicht. Und er nötigte ihn, daß er's nähme; aber er wollte nicht.…

1.Korinther 4:17
Aus derselben Ursache habe ich auch Timotheus zu euch gesandt, welcher ist mein lieber und getreuer Sohn in dem HERRN, daß er euch erinnere meiner Wege, die in Christo sind, gleichwie ich an allen Enden in allen Gemeinden lehre.

1.Korinther 16:10
So Timotheus kommt, so sehet zu, daß er ohne Furcht bei euch sei; denn er treibt auch das Werk des HERRN wie ich.

Links
2.Korinther 12:17 Interlinear2.Korinther 12:17 Mehrsprachig2 Corintios 12:17 Spanisch2 Corinthiens 12:17 Französisch2 Korinther 12:17 Deutsch2.Korinther 12:17 Chinesisch2 Corinthians 12:17 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
2.Korinther 12
16Aber laß es also sein, daß ich euch nicht habe beschwert; sondern, die weil ich tückisch bin, habe ich euch mit Hinterlist gefangen. 17Habe ich aber etwa jemand übervorteilt durch derer einen, die ich zu euch gesandt habe? 18Ich habe Titus ermahnt und mit ihm gesandt einen Bruder. Hat euch etwa Titus übervorteilt? Haben wir nicht in einem Geist gewandelt? Sind wir nicht in einerlei Fußtapfen gegangen?…
Querverweise
Markus 5:26
und viel erlitten von vielen Ärzten und hatte all ihr Gut darob verzehrt, und half ihr nichts, sondern vielmehr ward es ärger mit ihr.

2.Korinther 9:5
So habe ich es nun für nötig angesehen, die Brüder zu ermahnen, daß sie voranzögen zu euch, fertigzumachen diesen zuvor verheißenen Segen, daß er bereit sei, also daß es sei ein Segen und nicht ein Geiz.

2.Korinther 12:16
Seitenanfang
Seitenanfang