1.Timotheus 1:6
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
wovon etliche sind abgeirrt und haben sich umgewandt zu unnützem Geschwätz,

Textbibel 1899
davon sind einige abgeirrt und auf eitles Gerede verfallen,

Modernisiert Text
welcher haben etliche gefehlet und sind umgewandt zu unnützem Geschwätz,

De Bibl auf Bairisch
Daa dyrvon seind aber ain abzwoln und göbnd si ietz mit Bödschn ab.

King James Bible
From which some having swerved have turned aside unto vain jangling;

English Revised Version
from which things some having swerved have turned aside unto vain talking;
Biblische Schatzkammer

From which some having swerved.

1.Timotheus 6:21
welche etliche vorgeben und gehen vom Glauben irre. Die Gnade sei mit dir! Amen.

2.Timotheus 2:18
welche von der Wahrheit irregegangen sind und sagen, die Auferstehung sei schon geschehen, und haben etlicher Glauben verkehrt.

*Gr:

2.Timotheus 4:10
Denn Demas hat mich verlassen und hat diese Welt liebgewonnen und ist gen Thessalonich gezogen, Kreszens nach Galatien, Titus nach Dalmatien.

turned.

1.Timotheus 5:15
Denn es sind schon etliche umgewandt dem Satan nach.

1.Timotheus 6:4,5,20
der ist aufgeblasen und weiß nichts, sondern hat die Seuche der Fragen und Wortkriege, aus welchen entspringt Neid, Hader, Lästerung, böser Argwohn.…

2.Timotheus 2:23,24
Aber der törichten und unnützen Fragen entschlage dich; denn du weißt, daß sie nur Zank gebären.…

Titus 1:10
Denn es sind viel freche und unnütze Schwätzer und Verführer, sonderlich die aus den Juden,

Titus 3:9
Der törichten Fragen aber, der Geschlechtsregister, des Zankes und Streites über das Gesetz entschlage dich; denn sie sind unnütz und eitel.

Links
1.Timotheus 1:6 Interlinear1.Timotheus 1:6 Mehrsprachig1 Timoteo 1:6 Spanisch1 Timothée 1:6 Französisch1 Timotheus 1:6 Deutsch1.Timotheus 1:6 Chinesisch1 Timothy 1:6 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Timotheus 1
5denn die Hauptsumme des Gebotes ist Liebe von reinem Herzen und von gutem Gewissen und von ungefärbtem Glauben; 6wovon etliche sind abgeirrt und haben sich umgewandt zu unnützem Geschwätz, 7wollen der Schrift Meister sein, und verstehen nicht, was sie sagen oder was sie setzen.…
Querverweise
Matthaeus 18:12
Was dünkt euch? Wenn irgend ein Mensch hundert Schafe hätte und eins unter ihnen sich verirrte: läßt er nicht die neunundneunzig auf den Bergen, geht hin und sucht das verirrte?

Titus 1:10
Denn es sind viel freche und unnütze Schwätzer und Verführer, sonderlich die aus den Juden,

1.Timotheus 1:5
Seitenanfang
Seitenanfang