1.Koenige 5:17
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
und der König gebot, daß sie große und köstliche Steine ausbrächen, gehauene Steine zum Grund des Hauses.

Textbibel 1899
Und der König gab Befehl, daß sie große Steine ausbrächen, kostbare Steine, um den Grund des Hauses mit Quadersteinen zu legen.

Modernisiert Text
Und der König gebot, daß sie große und köstliche Steine ausbrächen, nämlich gehauene Steine zum Grund des Hauses.

De Bibl auf Bairisch
Dyr Künig ließ morddsgroosse hoohschätzige Stäin bröchen und weiter zuehaun, mit dene wo aft s Grundföst von n Templ glögt wurd.

King James Bible
And the king commanded, and they brought great stones, costly stones, and hewed stones, to lay the foundation of the house.

English Revised Version
And the king commanded, and they hewed out great stones, costly stones, to lay the foundation of the house with wrought stone.
Biblische Schatzkammer

costly stones

1.Koenige 6:7
Und da das Haus gesetzt ward, waren die Steine zuvor ganz zugerichtet, daß man kein Hammer noch Beil noch irgend ein eisernes Werkzeug im Bauen hörte.

1.Koenige 7:9
Solches alles waren köstliche Steine, nach dem Winkeleisen gehauen, mit Sägen geschnitten auf allen Seiten, vom Grund an bis an das Dach und von außen bis zum großen Hof.

1.Chronik 22:2
Und David ließ versammeln die Fremdlinge, die im Lande Israel waren, und bestellte Steinmetzen, Steine zu hauen, das Haus Gottes zu bauen.

Jesaja 28:16
Darum spricht der HERR HERR: Siehe, ich lege in Zion einen Grundstein, einen bewährten Stein, einen köstlichen Eckstein, der wohl gegründet ist. Wer glaubt, der flieht nicht.

1.Korinther 3:11,12
Einen anderen Grund kann niemand legen außer dem, der gelegt ist, welcher ist Jesus Christus.…

1.Petrus 2:6,7
Darum steht in der Schrift: "Siehe da, ich lege einen auserwählten, köstlichen Eckstein in Zion; und wer an ihn glaubt, der soll nicht zu Schanden werden."…

Offenbarung 21:14-21
Und die Mauer der Stadt hatte zwölf Grundsteine und auf ihnen Namen der zwölf Apostel des Lammes.…

Links
1.Koenige 5:17 Interlinear1.Koenige 5:17 Mehrsprachig1 Reyes 5:17 Spanisch1 Rois 5:17 Französisch1 Koenige 5:17 Deutsch1.Koenige 5:17 Chinesisch1 Kings 5:17 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Koenige 5
16ohne die obersten Amtleute Salomos, die über das Werk gesetzt waren: dreitausenddreihundert, welche über das Volk herrschten, das da am Werk arbeitete. 17und der König gebot, daß sie große und köstliche Steine ausbrächen, gehauene Steine zum Grund des Hauses. 18Und die Bauleute Salomos und die Bauleute Hirams und die Gebaliter hieben aus und bereiteten zu Holz und Steine, zu bauen das Haus.
Querverweise
1.Koenige 6:7
Und da das Haus gesetzt ward, waren die Steine zuvor ganz zugerichtet, daß man kein Hammer noch Beil noch irgend ein eisernes Werkzeug im Bauen hörte.

1.Chronik 22:2
Und David ließ versammeln die Fremdlinge, die im Lande Israel waren, und bestellte Steinmetzen, Steine zu hauen, das Haus Gottes zu bauen.

1.Koenige 5:16
Seitenanfang
Seitenanfang