Parallel Verse Lutherbibel 1912 22:46 Was aber mehr von Josaphat zu sagen ist und seine Macht, was er getan und wie er gestritten hat, siehe das ist geschrieben in der Chronik der Könige Juda's. Textbibel 1899 Was aber sonst noch von Josaphat zu sagen ist und seine tapferen Thaten, die er gethan, und wie er Krieg geführt hat, das ist ja aufgezeichnet im Buche der Geschichte der Könige von Juda. Modernisiert Text Und hatte Frieden mit dem Könige Israels. De Bibl auf Bairisch De ander Getaat von n Josyfätt, seine Höldntaatn und Krieg, seind in de Jaarbüecher von de Judauer Künig aufzaichnet. King James Bible Now the rest of the acts of Jehoshaphat, and his might that he shewed, and how he warred, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? English Revised Version Now the rest of the acts of Jehoshaphat, and his might that he shewed, and how he warred, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? Biblische Schatzkammer Now 1.Koenige 22:39 are they 1.Koenige 11:41 1.Koenige 14:29 Links 1.Koenige 22:45 Interlinear • 1.Koenige 22:45 Mehrsprachig • 1 Reyes 22:45 Spanisch • 1 Rois 22:45 Französisch • 1 Koenige 22:45 Deutsch • 1.Koenige 22:45 Chinesisch • 1 Kings 22:45 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Koenige 22 …4422:45 Und er hatte Frieden mit dem König Israels. 4522:46 Was aber mehr von Josaphat zu sagen ist und seine Macht, was er getan und wie er gestritten hat, siehe das ist geschrieben in der Chronik der Könige Juda's. 4622:47 Auch tat er aus dem Lande, was noch übrige Hurer waren, die zu der Zeit seines Vaters Asa waren übriggeblieben.… Querverweise 1.Koenige 14:19 Was mehr von Jerobeam zu sagen ist, wie er gestritten und regiert hat, siehe, das ist geschrieben in der Chronik der Könige Israels. 2.Chronik 20:34 Was aber mehr von Josaphat zu sagen ist, beides, das erste und das letzte, siehe, das ist geschrieben in den Geschichten Jehus, des Sohnes Hananis, die aufgenommen sind ins Buch der Könige Israels. |