Parallel Verse Lutherbibel 1912 Da aber die Obersten der Wagen sahen, daß er nicht der König Israels war, wandten sie sich von ihm. Textbibel 1899 Sobald jedoch die Obersten der Wagen merkten, daß es nicht der König von Israel war, ließen sie von ihm ab und lenkten wieder um. Modernisiert Text Da aber die Obersten der Wagen sahen, daß er nicht der König Israels war, wandten sie sich hinten von ihm. De Bibl auf Bairisch Ainer aber schoß allssgfaer aynn Pfeil ab und traaf yn n Künig von Isryheel zwischn de Brünn und yn n Leibgurt einhin. Daa befalh yr yn seinn Wagnman: "Schaug, däßst aushinkimmst aus dyr Schlacht, weil i verwunddt bin!" King James Bible And it came to pass, when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him. English Revised Version And it came to pass, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him. Biblische Schatzkammer that they turned 1.Koenige 22:31 Psalm 76:10 Links 1.Koenige 22:33 Interlinear • 1.Koenige 22:33 Mehrsprachig • 1 Reyes 22:33 Spanisch • 1 Rois 22:33 Französisch • 1 Koenige 22:33 Deutsch • 1.Koenige 22:33 Chinesisch • 1 Kings 22:33 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Koenige 22 …32Und da die Obersten der Wagen Josaphat sahen, meinten sie er wäre der König Israels, und fielen auf ihn mit Streiten; aber Josaphat schrie. 33Da aber die Obersten der Wagen sahen, daß er nicht der König Israels war, wandten sie sich von ihm. 34Ein Mann aber spannte den Bogen von ungefähr und schoß den König Israels zwischen Panzer und Wehrgehänge. Und er sprach zu seinem Fuhrmann: Wende deine Hand und führe mich aus dem Heer, denn ich bin wund!… Querverweise 1.Koenige 22:32 Und da die Obersten der Wagen Josaphat sahen, meinten sie er wäre der König Israels, und fielen auf ihn mit Streiten; aber Josaphat schrie. 1.Koenige 22:34 Ein Mann aber spannte den Bogen von ungefähr und schoß den König Israels zwischen Panzer und Wehrgehänge. Und er sprach zu seinem Fuhrmann: Wende deine Hand und führe mich aus dem Heer, denn ich bin wund! |